“钓台麟阁竟如何”的意思及全诗出处和翻译赏析

钓台麟阁竟如何”出自元代张弘范的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diào tái lín gé jìng rú hé,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“钓台麟阁竟如何”全诗

《浣溪沙》
元代   张弘范
山掩人家水绕坡。
野猿岩鸟太平歌。
黄鸡白酒兴偏多。
幸自琴书消日月,尽教名利走风波。
钓台麟阁竟如何

分类: 浣溪沙

作者简介(张弘范)

张弘范(1238年—1280年),字仲畴,易州定兴人,元朝初期重要将领,名将张柔第九子,曾参加过襄阳之战,后跟随元帅伯颜南下攻打南宋,是忽必烈灭宋之战的主要指挥者,曾击败南宋将领文天祥与张世杰,官居江东道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,时年四十三岁。元世祖赠予银青荣禄大夫、平章政事,予谥武烈。元武宗至大四年(1311年),加赠推忠效节翊运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、齐国公,改谥忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加赠“保大功臣”,加封淮阳王,予谥献武。

《浣溪沙》张弘范 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是元代张弘范所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山掩人家水绕坡。
野猿岩鸟太平歌。
黄鸡白酒兴偏多。
幸自琴书消日月,尽教名利走风波。
钓台麟阁竟如何。

诗意:
《浣溪沙》描绘了一幅山水田园景象,通过自然景物和生活场景的描绘,抒发了诗人对自然宁静与人事纷扰的反思。诗中通过山、水、人、酒等元素的组合,表达了一种追求宁静自在、超脱尘世的心境。

赏析:
这首诗词以山水为背景,展示了自然的宁静与美丽。"山掩人家"一句表明山峦遮蔽了人家的屋舍,使得居住在这里的人们能够远离尘嚣,享受宁静的生活。"水绕坡"一句描绘了山脚下环绕的水流,增添了山水之间的和谐氛围。

"野猿岩鸟太平歌"一句表达了自然界的和谐与安宁。野猿和岩鸟在这个宁静的环境中歌唱,象征着大自然的平和与欢乐。

"黄鸡白酒兴偏多"一句则展示了诗人的生活情趣。黄鸡和白酒是田园生活中常见的元素,象征着诗人在这片宁静之地享受生活的愉悦,也暗示了他对物质享受的追求。

"幸自琴书消日月,尽教名利走风波"一句表达了诗人对名利的淡泊态度。琴书是指音乐与文学,诗人通过抚琴弹书,使得时间流逝不再重要,体现了他对名利的超越与追求内心宁静的态度。

最后两句"钓台麟阁竟如何"则表明了诗人对人生的思考。钓台和麟阁都是隐居的象征,诗人通过问句的形式表达了对隐居生活的探讨和思考,暗示了他对人生价值和人生意义的思考。

总体而言,这首诗词以山水自然为背景,通过对自然景物和生活场景的描绘,表达了诗人对宁静自在、超脱尘世的追求,以及对名利和人生意义的思考。它展示了诗人对宁静美好生活的向往,同时传递了人们在喧嚣纷扰的世界中寻求内心宁静的共同心声。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钓台麟阁竟如何”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

shān yǎn rén jiā shuǐ rào pō.
山掩人家水绕坡。
yě yuán yán niǎo tài píng gē.
野猿岩鸟太平歌。
huáng jī bái jiǔ xìng piān duō.
黄鸡白酒兴偏多。
xìng zì qín shū xiāo rì yuè, jǐn jiào míng lì zǒu fēng bō.
幸自琴书消日月,尽教名利走风波。
diào tái lín gé jìng rú hé.
钓台麟阁竟如何。

“钓台麟阁竟如何”平仄韵脚

拼音:diào tái lín gé jìng rú hé
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钓台麟阁竟如何”的相关诗句

“钓台麟阁竟如何”的关联诗句

网友评论


* “钓台麟阁竟如何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钓台麟阁竟如何”出自张弘范的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢