“淡月透疏棂”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡月透疏棂”出自明代方孝孺的《宿夹江寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn yuè tòu shū líng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“淡月透疏棂”全诗

《宿夹江寺》
明代   方孝孺
窗开觉山近,院凉知雨足。
淡月透疏棂,流萤度深竹。
心空虑仍澹,神清梦难熟。
起坐佛灯前,闲抽易书读。

分类:

作者简介(方孝孺)

方孝孺头像

方孝孺(1357-1402年),浙江宁海人,明代大臣、著名学者、文学家、散文家、思想家,字希直,一字希古,号逊志,曾以“逊志”名其书斋,蜀献王替他改为“正学”,因此世称“正学先生”。福王时追谥文正。在“靖难之役”期间,拒绝为篡位的燕王朱棣草拟即位诏书,刚直不阿,孤忠赴难,不屈而亡。

《宿夹江寺》方孝孺 翻译、赏析和诗意

《宿夹江寺》是明代文人方孝孺所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚住在夹江寺,
打开窗户感觉山峦近在眼前,
院子里的清凉让我知道雨水充足。
淡淡的月光透过稀疏的窗棂,
流萤穿过深深的竹林。
心境空灵,忧虑依然淡泊,
心神清明,却难以入睡。
我起来坐在佛灯前,
闲适地抽动着烟,读着易经。

诗意和赏析:
《宿夹江寺》通过描绘夜晚住在夹江寺的情景,表达了诗人对自然环境的感悟和内心的宁静与澄明之境。诗中通过窗户、院子、月光、竹林等元素的描写,展示了寺院的宁静和自然景色的美妙。诗人感受到山峦近在眼前,雨水充足的信息,体现了他对自然变化的敏感和对大自然的关注。

诗中的"淡月透疏棂,流萤度深竹"描绘了淡淡的月光透过稀疏的窗棂,流萤穿过深深的竹林,给人以宁静和美好的感受。这种景象和意象的描绘,营造出一种宁静、清幽的氛围,使人感受到与自然融合的宁静心境。

诗人在这样的环境中,表现出内心的宁静和淡泊。他的心灵空灵,忧虑被淡化,神清气爽,但却无法入眠。这种情感的描绘传达了诗人对人生境遇的理解和对内心安宁的向往。

诗的结尾,诗人起来坐在佛灯前,闲适地抽动烟,读易经。这种场景表现了诗人对禅修和心灵寄托的追求。佛灯的光明象征着智慧和启迪,抽烟和读易经则体现了诗人在宁静中寻找心灵的安宁和智慧的滋养。

总的来说,《宿夹江寺》通过对自然环境的描绘和对内心境遇的感悟,表达了诗人对宁静、清幽、淡泊的向往和追求,展示了一种对自然和心灵的融合与寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡月透疏棂”全诗拼音读音对照参考

sù jiā jiāng sì
宿夹江寺

chuāng kāi jué shān jìn, yuàn liáng zhī yǔ zú.
窗开觉山近,院凉知雨足。
dàn yuè tòu shū líng, liú yíng dù shēn zhú.
淡月透疏棂,流萤度深竹。
xīn kōng lǜ réng dàn, shén qīng mèng nán shú.
心空虑仍澹,神清梦难熟。
qǐ zuò fó dēng qián, xián chōu yì shū dú.
起坐佛灯前,闲抽易书读。

“淡月透疏棂”平仄韵脚

拼音:dàn yuè tòu shū líng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡月透疏棂”的相关诗句

“淡月透疏棂”的关联诗句

网友评论


* “淡月透疏棂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡月透疏棂”出自方孝孺的 《宿夹江寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢