“天边看渌水”的意思及全诗出处和翻译赏析

天边看渌水”出自唐代李白的《广陵赠别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān biān kàn lù shuǐ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“天边看渌水”全诗

《广陵赠别》
唐代   李白
玉瓶沽美酒,数里送君还。
系马垂杨下,衔杯大道间。
天边看渌水,海上见青山。
兴罢各分袂,何须醉别颜。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《广陵赠别》李白 翻译、赏析和诗意

《广陵赠别》是唐代文学家李白创作的一首诗词。诗中描述了送别的情景,表达了诗人对离别之情的感慨和思念之情。

诗词的中文译文为:

玉瓶中盛满了美酒,我将与你送行数里之远。
把马系在垂柳树下,手执酒杯站在大道之间。
远望天边的波澜浩渺的大江,远眺海上青山翠岛的美景。
我们欢聚一堂,分别时为何要沉醉于离别之颜?

诗词描绘了送别的场景,通过具体的描写和意象来传达诗人深深的离别之情。首先,诗人用“玉瓶沽美酒”一句开篇,展现出送别的场景,向读者展示了诗中情景的时空背景。接着,诗人用“数里送君还”一句直接点明了送别的对象是一位离开很远的朋友。然后,诗人描述了将马系在垂柳树下,手执酒杯站在大道之间,表现出送别者的姿态和心境,以及送别场景的具体描绘,增加了情感的真实感和代入感。最后,诗人描绘了天边的渌水和海上的青山,通过自然景观的描写来强调离别的悲伤和惆怅。

整首诗词以离别为主题,情感真挚动人,属于李白送别篇中的珍品之作。通过细腻的描写和抒情的语言,诗词表达了诗人对离别之情的感慨和思念之情。读者在阅读时会感受到诗人对友谊的珍视和不舍,以及送别时的无奈与留恋。该诗词具有浓厚的情感氛围和深远的体验意义,使人产生共鸣和回味。而诗中所表达的情感更是超越了具体的时空和个人的境遇,突显了普遍的离别之情,给人以深思和启示,是一篇具有感人力量的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天边看渌水”全诗拼音读音对照参考

guǎng líng zèng bié
广陵赠别

yù píng gū měi jiǔ, shù lǐ sòng jūn hái.
玉瓶沽美酒,数里送君还。
xì mǎ chuí yáng xià, xián bēi dà dào jiān.
系马垂杨下,衔杯大道间。
tiān biān kàn lù shuǐ, hǎi shàng jiàn qīng shān.
天边看渌水,海上见青山。
xìng bà gè fēn mèi, hé xū zuì bié yán.
兴罢各分袂,何须醉别颜。

“天边看渌水”平仄韵脚

拼音:tiān biān kàn lù shuǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天边看渌水”的相关诗句

“天边看渌水”的关联诗句

网友评论

* “天边看渌水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天边看渌水”出自李白的 《广陵赠别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢