“时俗枝委求”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时俗枝委求”全诗
根源得其理,流末乃可言。
圣贤本始务,条达盖自然。
时俗枝委求,持操空尔烦。
存存此成性,道义斯其门。
分类:
《古意二首》蔡沈 翻译、赏析和诗意
《古意二首》是宋代蔡沈创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
种植木木必须培养根基,清澈的溪流必须源源不断。根和源才能得到其道理,溪流的终点才能有所言说。圣人和贤人本来就是从最初的努力开始的,达到高境界是自然而然的。时尚和流俗追求表面的枝叶,坚持操守只会带来空虚和烦恼。保持始终如一的品性,这才是道义之门。
诗意:
这首诗词表达了一种古老的哲学思想,强调了培养根基和保持源头的重要性。诗人通过种植木木和清流的比喻,表达了个人修养和道德修养的观点。他认为,只有深入追求事物的本质和根本,才能获得真正的智慧和启示。同时,他也批评了追求时尚和流俗的人们,认为他们只关注外表和表面的东西,而忽视了内在的道德和真理。
赏析:
《古意二首》以简洁明了的语言表达了作者的思想和观点。诗中的对比和比喻使得诗意更加生动形象。种植木木和清流分别象征着个人修养和道德修养,表达了深入探索事物本质和根源的重要性。诗人通过这种对比,呼吁人们要坚持追求真理和道义,而不是追随时尚和流俗。他认为真正的智慧和成功是建立在坚实的根基和清澈的源头之上的。
整首诗词以简练的语言传达了深刻的哲理,引导读者思考人生的价值观和追求的方向。它提醒人们要保持纯粹和真实,在追求个人成功和社会发展的过程中,不忘记内心的修养和道德观念。这首诗词的诗意和赏析使得读者能够从中得到启示,反思自己的生活态度和追求的目标。
“时俗枝委求”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì èr shǒu
古意二首
zhǒng mù bì péi gēn, qīng liú bì chéng yuán.
种木必培根,清流必澄源。
gēn yuán dé qí lǐ, liú mò nǎi kě yán.
根源得其理,流末乃可言。
shèng xián běn shǐ wù, tiáo dá gài zì rán.
圣贤本始务,条达盖自然。
shí sú zhī wěi qiú, chí cāo kōng ěr fán.
时俗枝委求,持操空尔烦。
cún cún cǐ chéng xìng, dào yì sī qí mén.
存存此成性,道义斯其门。
“时俗枝委求”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。