“洞阳栖隐地”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞阳栖隐地”出自宋代蔡宰的《望洞阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng yáng qī yǐn dì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“洞阳栖隐地”全诗

《望洞阳》
宋代   蔡宰
岁事今无几,清霜苦见侵。
寒深落雁渚,风急捣衣砧。
翠谷纹秋水,斑绡缬雾林。
洞阳栖隐地,楼观白云深。

分类:

《望洞阳》蔡宰 翻译、赏析和诗意

《望洞阳》是宋代蔡宰所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁事今无几,清霜苦见侵。
寒深落雁渚,风急捣衣砧。
翠谷纹秋水,斑绡缬雾林。
洞阳栖隐地,楼观白云深。

诗意:
这首诗描绘了洞阳的景色和作者内心的思绪。洞阳是一个山水秀丽的地方,诗人通过描写洞阳的自然景观和气候变化,抒发了自己对岁月流逝的感慨和对世事无常的体察。作者感叹岁月不多,清晨的霜已开始侵袭大地,寒意渐深,渔舟在寒冷的湖面上行驶,风急鸣动着捣衣的砧杵声。翠绿的山谷反映在秋水中,雾气弥漫在缬绸般的林间。洞阳是隐居者栖息的地方,高楼上观望,只见白云深处,给人一种宁静和超然的感觉。

赏析:
蔡宰的《望洞阳》以简洁的语言描绘了洞阳的景色和气氛,通过自然景观和季节变迁的描写,抒发了作者对光阴逝去的感慨和对世间变化的思考。诗中运用了对比的手法,将清晨的寒霜、寒冷的风和渔舟的景象与翠绿的山谷、秋水、白云相对照,形成了鲜明的画面对比,凸显了岁月变迁和人事无常的主题。

诗中的洞阳被描绘成一个宁静、隐逸的地方,高楼观望白云深处,给人以超然的感觉。这里可以理解为作者心灵的归宿,一种追求内心宁静与超脱的境界。整首诗以景物描写为主,通过对自然景观的描绘,表达了作者对世间万象的思考与感慨,展示了宋代士人对自然、人生和人情的审美追求。

总之,蔡宰的《望洞阳》以简练的语言和精准的描写,通过对景物的描绘和对岁月流转的感慨,表达了对自然和人生哲理的思考,展示了宋代士人的清新情怀和审美趣味。这首诗既有具体的景物描写,又蕴含丰富的意境,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞阳栖隐地”全诗拼音读音对照参考

wàng dòng yáng
望洞阳

suì shì jīn wú jǐ, qīng shuāng kǔ jiàn qīn.
岁事今无几,清霜苦见侵。
hán shēn luò yàn zhǔ, fēng jí dǎo yī zhēn.
寒深落雁渚,风急捣衣砧。
cuì gǔ wén qiū shuǐ, bān xiāo xié wù lín.
翠谷纹秋水,斑绡缬雾林。
dòng yáng qī yǐn dì, lóu guān bái yún shēn.
洞阳栖隐地,楼观白云深。

“洞阳栖隐地”平仄韵脚

拼音:dòng yáng qī yǐn dì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞阳栖隐地”的相关诗句

“洞阳栖隐地”的关联诗句

网友评论


* “洞阳栖隐地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞阳栖隐地”出自蔡宰的 《望洞阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢