“雪堂斗酒夜宜良”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪堂斗酒夜宜良”出自宋代曹泾的《次胡济鼎同年三律》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě táng dǒu jiǔ yè yí liáng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“雪堂斗酒夜宜良”全诗

《次胡济鼎同年三律》
宋代   曹泾
共是金明衣绿郎,梅仙风致压仇香。
人如紫凤仪丹阁,谁则青蚨涴锦囊。
洛社菜羹时不禁,雪堂斗酒夜宜良
至尊端肯怜芹曝,臣罪当诛自恐惶。

分类:

《次胡济鼎同年三律》曹泾 翻译、赏析和诗意

《次胡济鼎同年三律》是宋代诗人曹泾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

共是金明衣绿郎,
梅仙风致压仇香。
人如紫凤仪丹阁,
谁则青蚨涴锦囊。

洛社菜羹时不禁,
雪堂斗酒夜宜良。
至尊端肯怜芹曝,
臣罪当诛自恐惶。

译文:
共同拥有金色明亮的衣服,翠绿色的装束,
梅仙般的风姿压倒了仇香。
人如紫凤一般高贵,宛如仪仗在丹阁中,
而谁能像青蚨一样含有锦囊的秘密呢。

洛社上的菜羹无法禁止,
在雪堂里喝酒的夜晚是宜人的。
至尊之人端然肯定地赞赏着暴露在阳光下的芹菜,
臣子心存罪恶,担心自己会遭受惩罚。

诗意和赏析:
这首诗以华丽的辞藻描绘了一个富贵人物的形象,同时也表达了诗人自身的自卑和担忧。

首先,诗人通过金明衣绿郎的描写,展现了这个人物的富贵和高贵。他的风姿如梅仙般出众,甚至压倒了仇香,体现了他超越常人的魅力和气质。人物进一步被比作紫凤,置身于丹阁之中,象征着他的高贵地位和珍贵的身份。

接着,诗中提到了青蚨涴锦囊,表达了这个人物内心深处的秘密和神秘感。这个锦囊暗示了他拥有的不为外人所知的特殊能力或珍贵之物,增加了诗中人物形象的神秘感和魅力。

然后,诗人描绘了洛社上的菜羹无法禁止,这里可能意味着诗中人物享受着丰盛的美食,无拘无束地享受富贵的生活。而在雪堂喝酒的夜晚也被描述为宜人,暗示了这个人物的生活逍遥愉快。

最后两句表达了诗人自身的自卑和担忧。他希望至尊之人能够怜惜自己,赞赏他日晒的芹菜,这里芹菜可能象征着诗人自己的平凡和不被看重。而诗末的臣罪当诛自恐惶,则表达了诗人对自己罪恶的担忧和害怕受到惩罚的心理。

整首诗词通过华丽的辞藻和形象的描绘,展现了一个富贵人物的形象,同时也体现了诗人自身的自卑和担忧。在这种对比中,诗人传达出对权贵生活的向往和对自身处境的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪堂斗酒夜宜良”全诗拼音读音对照参考

cì hú jì dǐng tóng nián sān lǜ
次胡济鼎同年三律

gòng shì jīn míng yī lǜ láng, méi xiān fēng zhì yā chóu xiāng.
共是金明衣绿郎,梅仙风致压仇香。
rén rú zǐ fèng yí dān gé, shuí zé qīng fú wò jǐn náng.
人如紫凤仪丹阁,谁则青蚨涴锦囊。
luò shè cài gēng shí bù jīn, xuě táng dǒu jiǔ yè yí liáng.
洛社菜羹时不禁,雪堂斗酒夜宜良。
zhì zūn duān kěn lián qín pù, chén zuì dāng zhū zì kǒng huáng.
至尊端肯怜芹曝,臣罪当诛自恐惶。

“雪堂斗酒夜宜良”平仄韵脚

拼音:xuě táng dǒu jiǔ yè yí liáng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪堂斗酒夜宜良”的相关诗句

“雪堂斗酒夜宜良”的关联诗句

网友评论


* “雪堂斗酒夜宜良”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪堂斗酒夜宜良”出自曹泾的 《次胡济鼎同年三律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢