“一饭欲从人讨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一饭欲从人讨”全诗
犹胜杜陵岳阳,一饭欲从人讨。
分类:
《代柬济鼎同年约其早饭》曹泾 翻译、赏析和诗意
《代柬济鼎同年约其早饭》是宋代诗人曹泾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
代替柬信,济鼎同年,邀请他共进早饭。
小人难以与高尚的人交往,但饮食不应妨碍追求道义。
即便比不上杜陵和岳阳的名胜,我也愿意向人讨一顿早饭。
诗意:
这首诗词描述了诗人曹泾代替柬信邀请济鼎同年一起分享早饭的情景。诗人表达了自己与小人难以交往的困境,但他认为吃饭并不应该成为追求道义和高尚志向的障碍。诗人自谦地表示,虽然自己所在的地方无法与杜陵和岳阳那样的名胜相比,但他仍然愿意向他人讨一顿早饭。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的思考和感慨。诗人以自己代替柬信邀请济鼎同年来分享早饭为背景,通过饮食的话题,抒发了对人与人之间交往的困难和对道德追求的思考。
诗人在诗中提到小人难以与高尚的人交往,这表明他对人际关系中的障碍有所感悟。然而,他认为饮食并不应该成为阻碍追求道义的障碍,这体现了他对高尚志向的坚持和对小事情的豁达态度。
诗人在最后两句中谦虚地表示自己所在的地方无法与杜陵和岳阳那样的名胜相比,但他仍然愿意向他人讨一顿早饭。这种自谦和豁达的态度展示了诗人的胸怀和对人情世故的洞察。
总体而言,这首诗词通过对饮食和人际关系的描绘,折射出诗人对道德追求和高尚志向的思考,展示了他在平凡生活中保持豁达心态的品质。
“一饭欲从人讨”全诗拼音读音对照参考
dài jiǎn jì dǐng tóng nián yuē qí zǎo fàn
代柬济鼎同年约其早饭
xiǎo rén nán yǔ zuò yuán, è shí bù fáng zhì dào.
小人难与作缘,恶食不妨志道。
yóu shèng dù líng yuè yáng, yī fàn yù cóng rén tǎo.
犹胜杜陵岳阳,一饭欲从人讨。
“一饭欲从人讨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。