“层层寒牖乱云归”的意思及全诗出处和翻译赏析

层层寒牖乱云归”出自宋代曹颖叔的《长乐台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng céng hán yǒu luàn yún guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“层层寒牖乱云归”全诗

《长乐台》
宋代   曹颖叔
蓝挼水谷与秋辉,疑作危棱磴翠微。
向晚山僧苦留我,层层寒牖乱云归

分类:

《长乐台》曹颖叔 翻译、赏析和诗意

《长乐台》是宋代诗人曹颖叔创作的一首诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

蓝挼水谷与秋辉,
疑作危棱磴翠微。
向晚山僧苦留我,
层层寒牖乱云归。

译文:
蓝色的水谷与秋天的光辉,
仿佛成了危险的山崖绿色微微泛着光。
傍晚时分,山中的僧人苦苦挽留我,
层层叠叠的寒窗中,乌云纷纷归来。

诗意:
这首诗描绘了一幅山中景色的画面,以及诗人在其中的感受。诗人用蓝色来形容水谷,将秋天的光辉与山谷的蓝色交相辉映,给人以美好的感受。但是,诗人又使用了危险的山崖来形容景色,使得整个画面充满了一种悬崖峭壁的危险感。在傍晚时分,山中的僧人苦苦挽留诗人,诗人在层层叠叠的寒窗中观看乌云归来,表达了离别之情和对逝去时光的留恋之情。

赏析:
《长乐台》通过对山中景色的描绘,以及傍晚时分的离别情景,展现了诗人的感受和情感。诗中运用了色彩的对比,将蓝色的水谷与秋天的光辉巧妙地结合在一起,创造出富有诗意的画面。同时,诗人通过使用危险的山崖来形容景色,增添了一种戏剧性和紧张感。在诗的结尾,诗人表达了被山中僧人挽留的情感,以及对逝去时光的留恋之情。整首诗以简洁而凝练的语言,将自然景色与人情感相结合,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“层层寒牖乱云归”全诗拼音读音对照参考

cháng lè tái
长乐台

lán ruá shuǐ gǔ yǔ qiū huī, yí zuò wēi léng dèng cuì wēi.
蓝挼水谷与秋辉,疑作危棱磴翠微。
xiàng wǎn shān sēng kǔ liú wǒ, céng céng hán yǒu luàn yún guī.
向晚山僧苦留我,层层寒牖乱云归。

“层层寒牖乱云归”平仄韵脚

拼音:céng céng hán yǒu luàn yún guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“层层寒牖乱云归”的相关诗句

“层层寒牖乱云归”的关联诗句

网友评论


* “层层寒牖乱云归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“层层寒牖乱云归”出自曹颖叔的 《长乐台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢