“入为鸳鹭行中客”的意思及全诗出处和翻译赏析

入为鸳鹭行中客”出自宋代柴成务的《赠淳于公归养》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù wèi yuān lù xíng zhōng kè,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“入为鸳鹭行中客”全诗

《赠淳于公归养》
宋代   柴成务
九霄析命降丝纶,荣列青宫听侍亲。
著□显通天上籍,循陔重看每边春。
入为鸳鹭行中客,归作烟霞象外人。
一自二疏东去事,唯公千载断芳尘。

分类:

《赠淳于公归养》柴成务 翻译、赏析和诗意

这首诗词《赠淳于公归养》是宋代柴成务所作。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九霄析命降丝纶,
荣列青宫听侍亲。
著□显通天上籍,
循陔重看每边春。
入为鸳鹭行中客,
归作烟霞象外人。
一自二疏东去事,
唯公千载断芳尘。

诗意解析:
这首诗以赠送淳于公归养为题材,表达了对淳于公的赞美和祝福之情。淳于公是指受封为官的某位贵族或文人。

诗中提到的“九霄析命降丝纶”是形容淳于公受到天命的神圣荣耀,被任命在青宫中侍奉皇帝。"九霄"指天空,"析命"表示接受命令,"降丝纶"表示下凡世间。

下一句“著□显通天上籍”表明淳于公的才华和功绩被记录在天书之中,显示其在朝廷中的重要地位。

接下来的“循陔重看每边春”表达了淳于公在春天时常回顾和思索过去的事情,可能是回忆自己的官职、功业或者人生经历。

诗的下半部分描述了淳于公离开朝廷的情景。他“入为鸳鹭行中客”,表示他离开了朝廷的尘嚣,作为一位游离于尘世之外的人,独自行走在湖泊或江河边,与自然相伴。

最后两句“一自二疏东去事,唯公千载断芳尘”,表达了淳于公离开朝廷已有一段时间,但他的名声和功绩却在历史中流传千载,没有被遗忘。

赏析:
这首诗以优美的词句和隐喻的表达,描绘了某位贵族或文人淳于公的官职经历和离开朝廷后的境遇。通过对淳于公的赞美和祝福,诗人表达了对他的敬意和敬仰之情。

诗中通过天命、青宫、通天上籍等词语的运用,展示了淳于公在朝廷中的重要地位和荣耀。同时,诗人也通过“鸳鹭行中客”、“烟霞象外人”等形象描写,表达了淳于公离开尘世,追求自然与心灵的自由和宁静。

整首诗以简洁明快的语言,抒发了对淳于公的敬意和对他千古流传的欣慰之情。通过对官场生涯和离职后的对比,诗人也暗示了人生的变迁和名利的虚幻,强调了人生价值的追求和超越尘世的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入为鸳鹭行中客”全诗拼音读音对照参考

zèng chún yú gōng guī yǎng
赠淳于公归养

jiǔ xiāo xī mìng jiàng sī lún, róng liè qīng gōng tīng shì qīn.
九霄析命降丝纶,荣列青宫听侍亲。
zhe xiǎn tōng tiān shàng jí, xún gāi zhòng kàn měi biān chūn.
著□显通天上籍,循陔重看每边春。
rù wèi yuān lù xíng zhōng kè, guī zuò yān xiá xiàng wài rén.
入为鸳鹭行中客,归作烟霞象外人。
yī zì èr shū dōng qù shì, wéi gōng qiān zǎi duàn fāng chén.
一自二疏东去事,唯公千载断芳尘。

“入为鸳鹭行中客”平仄韵脚

拼音:rù wèi yuān lù xíng zhōng kè
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入为鸳鹭行中客”的相关诗句

“入为鸳鹭行中客”的关联诗句

网友评论


* “入为鸳鹭行中客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入为鸳鹭行中客”出自柴成务的 《赠淳于公归养》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢