“家住温州雁荡巅”的意思及全诗出处和翻译赏析

家住温州雁荡巅”出自宋代柴随亨的《题赵苇江雁荡图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zhù wēn zhōu yàn dàng diān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“家住温州雁荡巅”全诗

《题赵苇江雁荡图》
宋代   柴随亨
家住温州雁荡巅,归帆曾载买山钱。
江山寂寂芦花白,好似今朝纸上船。

分类:

《题赵苇江雁荡图》柴随亨 翻译、赏析和诗意

《题赵苇江雁荡图》是宋代柴随亨创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我家住在温州雁荡的山巅,
曾经搭船去买山的时候。
江山静静地,芦花如雪,
就像是今天纸上的船。

诗意:
这首诗以温州雁荡为背景,描述了柴随亨的家乡景色。诗中通过描绘江山寂静、芦花白如雪的景象,将这片美丽的自然风景与纸上船的图画相对照,表达了诗人对家乡山水的深情和对艺术的赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现出温州雁荡的山水之美。首句以温州雁荡的山巅为背景,给人一种高远、广袤的感觉。接着,诗人提到自己曾经乘船去买山,暗示了他对家乡的热爱和执着。接下来的两句描绘江山静谧、芦花如雪,通过对自然景观的描写,展现了作者对家乡的深情厚意。最后一句以纸上船为比喻,将自然景色与艺术画面相结合,形象地表达了诗人对家乡山水的赞美之情。整首诗以简练的语言勾勒出自然山水的美丽,展示了柴随亨细腻的感受力和对家乡的深情厚意,给人以清新、优美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家住温州雁荡巅”全诗拼音读音对照参考

tí zhào wěi jiāng yàn dàng tú
题赵苇江雁荡图

jiā zhù wēn zhōu yàn dàng diān, guī fān céng zài mǎi shān qián.
家住温州雁荡巅,归帆曾载买山钱。
jiāng shān jì jì lú huā bái, hǎo sì jīn zhāo zhǐ shàng chuán.
江山寂寂芦花白,好似今朝纸上船。

“家住温州雁荡巅”平仄韵脚

拼音:jiā zhù wēn zhōu yàn dàng diān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家住温州雁荡巅”的相关诗句

“家住温州雁荡巅”的关联诗句

网友评论


* “家住温州雁荡巅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住温州雁荡巅”出自柴随亨的 《题赵苇江雁荡图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢