“八十里长堤”的意思及全诗出处和翻译赏析

八十里长堤”出自宋代潮州士人的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bā shí lǐ cháng dī,诗句平仄:平平仄平平。

“八十里长堤”全诗

《句》
宋代   潮州士人
潮民遗爱处,八十里长堤

分类:

《句》潮州士人 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代的诗词,作者为一位潮州士人。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
潮民遗爱处,八十里长堤。
河岸芦苇秀,渔舟影里垂。
江风吹柳絮,浩浩春水滋。
潮起送归燕,云归带露丝。

诗意:
这首诗以潮州地区为背景,描绘了一幅江河边的美景。诗人表达了潮民对这片土地的深厚感情和眷恋之情。八十里长堤是他们留下的宝贵遗产,保护着这片土地不受洪水侵袭。河岸上的芦苇高高地生长,渔舟在江面上行驶,投下长长的倒影。江风轻拂,柳絮随风飘舞,春水滋润着整个大地。当潮水上涨时,候鸟离开这里,归向北方,带着清晨的露水,融入云彩之中。

赏析:
这首诗词通过自然景观的描绘,表达了诗人对家乡的深情厚意。诗中的八十里长堤是潮州地区的重要景点,也是潮民努力守护的成果,代表了他们对家乡的热爱和执着。河岸上的芦苇和江面上的渔舟形成了一幅宁静而美丽的画面,展现了大自然的壮丽和生机。诗人通过描绘江风吹拂柳絮和春水滋润大地的情景,传递出春天的气息和生机勃勃的景象。而最后两句则表达了诗人对离开家乡的候鸟的祝福,他们带着清晨的露水和家乡的思念飞向远方。整首诗以简洁明快的语言,展示了潮州地区的美景和潮民对家乡的眷恋之情,使读者感受到了大自然的宁静和生命的蓬勃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八十里长堤”全诗拼音读音对照参考


cháo mín yí ài chù, bā shí lǐ cháng dī.
潮民遗爱处,八十里长堤。

“八十里长堤”平仄韵脚

拼音:bā shí lǐ cháng dī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八十里长堤”的相关诗句

“八十里长堤”的关联诗句

网友评论


* “八十里长堤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八十里长堤”出自潮州士人的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢