“飞虹跨玉泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞虹跨玉泉”出自宋代陈邦庆的《谨次府判朝议江公之韵·游阳华》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi hóng kuà yù quán,诗句平仄:平平仄仄平。

“飞虹跨玉泉”全诗

《谨次府判朝议江公之韵·游阳华》
宋代   陈邦庆
断崖藏胜境,别是一壶天。
怪石垂云乳,飞虹跨玉泉
丹青难下笔,造化不知年。
文字工题品,漫郎优史迁。

分类:

《谨次府判朝议江公之韵·游阳华》陈邦庆 翻译、赏析和诗意

《谨次府判朝议江公之韵·游阳华》是宋代陈邦庆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
断崖藏胜境,别是一壶天。
怪石垂云乳,飞虹跨玉泉。
丹青难下笔,造化不知年。
文字工题品,漫郎优史迁。

诗意:
这首诗以游览阳华山景为背景,表达了作者对自然景色的赞美和对艺术创作的思考。作者通过描绘山崖上的奇特景色,表达了自然景观的壮美和神奇。他说这个景色独特,仿佛是一个蕴藏着天地奇珍的宝壶。怪石垂挂云中,如同乳白的云霞;飞虹横跨在晶莹的玉泉之上。这些景色充满了变幻和美妙,令人难以用笔墨描绘尽致。作者认为这些自然景观的造化超越了人类的理解,不受时间的限制。最后,作者提到文字和艺术创作的困难和卓越,把自己与著名的历史学家司马迁相提并论,表达了对艺术创作和历史文化的重视。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了作者对自然的敬畏和赞美之情。作者运用形象生动的词语,描绘了断崖上的奇特景观,使读者仿佛身临其境,感受到大自然的壮美和神秘。作者通过对天然景观的描述,表达了对造物主的敬畏之情,认为自然景色的美丽和变幻超出了人类的创造力。

诗中提到的文字和艺术创作的困难,以及与司马迁相提并论,体现了作者对艺术追求的态度。作者认为文字和艺术创作是一项艰巨的任务,需要极高的技巧和才华。与司马迁这位古代著名的历史学家相比,作者表达了对历史文化的尊重和对艺术创作的追求。

整首诗词以自然景色为载体,表达了作者对自然的赞美和对艺术创作的思考。同时,也反映了宋代文人士人的审美观念和对艺术的追求。这首诗词以其独特的意境和表达方式,展示了诗人对自然景色和艺术创作的深入思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞虹跨玉泉”全诗拼音读音对照参考

jǐn cì fǔ pàn cháo yì jiāng gōng zhī yùn yóu yáng huá
谨次府判朝议江公之韵·游阳华

duàn yá cáng shèng jìng, bié shì yī hú tiān.
断崖藏胜境,别是一壶天。
guài shí chuí yún rǔ, fēi hóng kuà yù quán.
怪石垂云乳,飞虹跨玉泉。
dān qīng nán xià bǐ, zào huà bù zhī nián.
丹青难下笔,造化不知年。
wén zì gōng tí pǐn, màn láng yōu shǐ qiān.
文字工题品,漫郎优史迁。

“飞虹跨玉泉”平仄韵脚

拼音:fēi hóng kuà yù quán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞虹跨玉泉”的相关诗句

“飞虹跨玉泉”的关联诗句

网友评论


* “飞虹跨玉泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞虹跨玉泉”出自陈邦庆的 《谨次府判朝议江公之韵·游阳华》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢