“孤枕历寒更”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤枕历寒更”全诗
地隔南溟断,天低北斗横。
高谯闻远柝,孤枕历寒更。
只影惟堪吊,殊乡鲜弟兄。
分类:
《远游》陈必复 翻译、赏析和诗意
《远游》是一首宋代陈必复创作的诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
《远游》
关山劳眺望,
宇宙忆经行。
地隔南溟断,
天低北斗横。
高谯闻远柝,
孤枕历寒更。
只影惟堪吊,
殊乡鲜弟兄。
译文:
登上高山俯瞰远方,
回忆起往昔的旅行。
大地将南海分隔开,
天空低垂北斗横亘。
传来高台上远箭的声音,
孤枕难以入眠更加寒冷。
只有影子可悲怜,
异乡少有亲兄弟。
诗意:
这首诗描绘了诗人远离故乡,游历他乡时的心境。诗人站在高山上,望着远方的关山,回忆起过去的旅行经历。大地将他与故乡的南海分隔开,天空低垂着北斗星,给他带来了思乡之情。他听到高台上箭的声音,孤独地躺在寒冷的床上,无法入眠。他感叹只有自己的影子可以同情他的遭遇,感觉在异乡很少有亲近的兄弟。
赏析:
《远游》以简洁的语言表达了诗人在异乡游历时的孤独和思乡之情。诗中的关山、南溟、北斗等景物和意象,展示了作者的旅行经历和对故乡的怀念之情。高谯闻远柝的描写增添了诗歌的声音元素,使读者能够感受到诗人在寂寞中的心境。孤枕历寒更的描写则表现了作者在陌生的环境中的孤独和无助。整首诗情感真挚,抒发了旅行者在陌生环境中的思乡之情和对亲人的思念之情,给人以深深的共鸣。
“孤枕历寒更”全诗拼音读音对照参考
yuǎn yóu
远游
guān shān láo tiào wàng, yǔ zhòu yì jīng xíng.
关山劳眺望,宇宙忆经行。
dì gé nán míng duàn, tiān dī běi dǒu héng.
地隔南溟断,天低北斗横。
gāo qiáo wén yuǎn tuò, gū zhěn lì hán gèng.
高谯闻远柝,孤枕历寒更。
zhǐ yǐng wéi kān diào, shū xiāng xiān dì xiōng.
只影惟堪吊,殊乡鲜弟兄。
“孤枕历寒更”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。