“心事付琴过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心事付琴过”全诗
半帘花影碎,一树鸟声圆。
吟苦瘦於旧,春寒多似前。
闭门无客过,心事付琴过。
分类:
《搆得》陈必复 翻译、赏析和诗意
《构得》是宋代陈必复创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
搆得数檐椽,
闲身与静便。
半帘花影碎,
一树鸟声圆。
吟苦瘦于旧,
春寒多似前。
闭门无客过,
心事付琴过。
诗意:
这首诗词描绘了作者在一个宁静的环境中度过的片刻时光。作者观察着周围的景物,感受自然的美妙,并表达了内心的情感。
赏析:
这首诗词以朴实的语言展示了作者的心境和情感。首先,诗中描述了屋檐和椽子的构造,这可以理解为作者对居所的观察和沉思。作者以自由自在的态度,与宁静和安逸的环境相处,表现出一种追求闲适生活的心境。
接着,诗中描绘了半拉窗帘,透过帘子,花影在房间内碎裂,这表明春天的花朵已经盛开。一棵树上传来鸟儿的歌声,给整个环境增添了生机和活力。
诗的下半部分,作者表达了他苦苦思念过去的苦楚,与旧时的瘦弱相比,春天的寒冷更加刺骨,这种感觉与过去相似。闭门不出,没有客人来访,作者把心事倾诉给琴声,以此舒缓内心的烦忧。
整首诗以简洁明了的语言,表达了作者内心的感受和对自然的观察。它展示了作者对宁静和自由的追求,以及对过去的回忆和内心的烦恼。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者的情感和对生活的思考,同时也可以体味到自然与人情之间的和谐。
“心事付琴过”全诗拼音读音对照参考
gòu dé
搆得
gòu de shù yán chuán, xián shēn yǔ jìng biàn.
搆得数檐椽,閒身与静便。
bàn lián huā yǐng suì, yī shù niǎo shēng yuán.
半帘花影碎,一树鸟声圆。
yín kǔ shòu yú jiù, chūn hán duō shì qián.
吟苦瘦於旧,春寒多似前。
bì mén wú kè guò, xīn shì fù qín guò.
闭门无客过,心事付琴过。
“心事付琴过”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。