“如君第几人”的意思及全诗出处和翻译赏析

如君第几人”出自宋代陈长方的《杨汉公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú jūn dì jǐ rén,诗句平仄:平平仄仄平。

“如君第几人”全诗

《杨汉公挽词二首》
宋代   陈长方
今世称能吏,如君第几人
铜章恩屡易,象板命惟新。
华表归无日,泉台冷不春。
承家在诸子,勉力绍前尘。

分类:

《杨汉公挽词二首》陈长方 翻译、赏析和诗意

诗词:《杨汉公挽词二首》,朝代:宋代,作者:陈长方,内容:今世称能吏,如君第几人。铜章恩屡易,象板命惟新。华表归无日,泉台冷不春。承家在诸子,勉力绍前尘。

中文译文:
今世称能吏,如君第几人。
铜章恩屡易,象板命惟新。
华表归无日,泉台冷不春。
承家在诸子,勉力绍前尘。

诗意和赏析:
这首诗是陈长方写的《杨汉公挽词二首》之一。诗人以挽词的形式,表达对杨汉公(杨万里)的赞颂和思念。

诗的开头四句写道:“今世称能吏,如君第几人。铜章恩屡易,象板命惟新。”这里诗人称颂杨万里是当代的能吏,但他却问道,在众多称为能吏的人中,杨万里又是第几个呢?接着,诗人提到杨万里曾屡次获得铜章恩赏,象板(官职的木牌)的命令也是新的,这表明杨万里在官场上得到了重用和赏识。

接下来的两句写道:“华表归无日,泉台冷不春。”华表是官员的名册,泉台是指水边的台阶,这里意味着杨万里的名字已经没有出现在华表上,他的官职也不再重要,如同泉台上的冷风无法带来春天的温暖。这里诗人表达了对杨万里在官场上逐渐失宠的感叹和惋惜。

最后两句写道:“承家在诸子,勉力绍前尘。”诗人提到杨万里是家中的承继者,他要努力继承祖先的荣光和遗志,延续前辈的辉煌。这里表达了对杨万里的期望和鼓励。

总体来说,这首诗以挽词的形式,通过对杨万里的称赞和思念,抒发了诗人对他在官场上的辉煌过去和逐渐失宠的感叹,同时也表达了对他继承家族荣光、勉力前行的期望。这首诗既有对杨万里的赞美,又有对时代变迁和官场沉浮的思考,展现了作者对传统价值观和家族荣誉的关注和重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如君第几人”全诗拼音读音对照参考

yáng hàn gōng wǎn cí èr shǒu
杨汉公挽词二首

jīn shì chēng néng lì, rú jūn dì jǐ rén.
今世称能吏,如君第几人。
tóng zhāng ēn lǚ yì, xiàng bǎn mìng wéi xīn.
铜章恩屡易,象板命惟新。
huá biǎo guī wú rì, quán tái lěng bù chūn.
华表归无日,泉台冷不春。
chéng jiā zài zhū zǐ, miǎn lì shào qián chén.
承家在诸子,勉力绍前尘。

“如君第几人”平仄韵脚

拼音:rú jūn dì jǐ rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如君第几人”的相关诗句

“如君第几人”的关联诗句

网友评论


* “如君第几人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如君第几人”出自陈长方的 《杨汉公挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢