“泮涣而尔游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泮涣而尔游”全诗
泮涣而尔游,於汝其独安。
分类:
《隆兴书堂自警三十五首》陈淳 翻译、赏析和诗意
《隆兴书堂自警三十五首》是宋代文学家陈淳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文以及诗意和赏析:
中文译文:
堂中鹤发老,臞臞未能宽。
泮涣而尔游,於汝其独安。
诗意:
这首诗词描述了隆兴书堂中的一位年老者,头发已经如鹤羽般洁白,但他的内心仍然不得安宁。诗人以此表达了对自身生活和人生境遇的思考和忧虑。然后,诗人转而寄托情感于泮涣,希望他可以像自己一样独自游荡,找到内心的宁静和安慰。
赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了诗人的内心感受和思考。首句“堂中鹤发老,臞臞未能宽”,通过描绘一位年老者的形象,传达了作者对于时光流转和生命渐逝的感慨。老者的心境“臞臞”一词,意味着不安和不满足,暗示了作者对于自己的生活状态和人生意义的思考。
接下来的两句“泮涣而尔游,於汝其独安”,则是诗人寄托自己的情感和期望。泮涣是宋代文学家,他以游历名山大川而著称,被诗人视为自己的精神寄托和榜样。诗人希望像泮涣一样,独自游荡,追寻内心的宁静和安慰。这里的“於汝其独安”表达了诗人对于自己的期望,希望通过独自的旅行和思考,找到心灵的平静和舒适。
整首诗词通过对老者形象和泮涣的描绘,表达了诗人对于生活和内心的思索和追求。它展示了人们对于人生意义和内心安宁的深思,以及对于自由自在、追求内心真实的向往。同时,诗中的意境和情感也借景抒怀,通过对于自然景物和人物的描写,表达了诗人内心真挚的情感和对于理想状态的向往。
“泮涣而尔游”全诗拼音读音对照参考
lóng xīng shū táng zì jǐng sān shí wǔ shǒu
隆兴书堂自警三十五首
táng zhōng hè fà lǎo, qú qú wèi néng kuān.
堂中鹤发老,臞臞未能宽。
pàn huàn ér ěr yóu, yú rǔ qí dú ān.
泮涣而尔游,於汝其独安。
“泮涣而尔游”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。