“绿丝空满簪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿丝空满簪”全诗
噫嘻蜀道徒崎嵚,南风来舜琴。
梁父吟,佳人未偶频伤心。
四时有恨秋偏深,绿丝空满簪。
分类:
《梁父吟》陈辅 翻译、赏析和诗意
《梁父吟》是一首宋代诗词,作者是陈辅。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
梁父吟,泰山之顶可埋金。
噫嘻蜀道徒崎嵚,南风来舜琴。
梁父吟,佳人未偶频伤心。
四时有恨秋偏深,绿丝空满簪。
诗意:
《梁父吟》以泰山之巅埋藏黄金为开场,表达了一种对财富和地位的向往与追求。接着,诗人陈辅以“噫嘻”开头,表达了对蜀道崎岖险峻的感慨,南风吹来,仿佛奏响了舜帝的古琴。然后,诗人转向描述梁父吟唱的情景,佳人尚未与他相会,因此他常常伤心。最后两句表达了对四季更迭和秋天的深深忧伤,绿丝空满簪意味着佩戴的簪子已经多次插满,但没有人可以分享他的忧愁。
赏析:
《梁父吟》是一首意境深远的诗词,通过描写泰山、蜀道和舜琴等元素,展现了作者内心的追求和感慨。诗中的梁父吟唱形象,表达了他对佳人的思念和相会的渴望,同时也表现了生活中的失意和困惑。四时有恨秋偏深的描述,把握住了季节的变迁与人情的起伏,透露出作者对时间流逝和命运波折的感慨之情。
整首诗词运用了精练的语言和形象,通过对自然景物和人情的描绘,展示了作者细腻的感受和对生活的思考。诗中融入了对财富、地位、爱情和命运的深深思索,通过诗人内心的情感表达,使得读者能够产生共鸣和思考。
“绿丝空满簪”全诗拼音读音对照参考
liáng fù yín
梁父吟
liáng fù yín, tài shān zhī dǐng kě mái jīn.
梁父吟,泰山之顶可埋金。
yī xī shǔ dào tú qí qīn, nán fēng lái shùn qín.
噫嘻蜀道徒崎嵚,南风来舜琴。
liáng fù yín, jiā rén wèi ǒu pín shāng xīn.
梁父吟,佳人未偶频伤心。
sì shí yǒu hèn qiū piān shēn, lǜ sī kōng mǎn zān.
四时有恨秋偏深,绿丝空满簪。
“绿丝空满簪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。