“三十六峰云气浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

三十六峰云气浮”出自宋代陈观的《天游峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shí liù fēng yún qì fú,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“三十六峰云气浮”全诗

《天游峰》
宋代   陈观
山水参差六曲流,此中绝境适天游。
几千万类尘根净,三十六峰云气浮
翠耸层霄峦壑胜,碧笼静涧竹松稠。
琼浆可致故麻熟,飘笠何妨为永留。

分类:

《天游峰》陈观 翻译、赏析和诗意

《天游峰》是一首宋代陈观创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山水迴折,流水蜿蜒曲折。这里是一处绝境,适宜天游。无数树木和尘埃的根基都已纯净,三十六座山峰的云气飘浮。参天的山峰层层叠叠,峡谷和山壑优胜。蔚蓝色的笼罩着宁静的涧水和茂密的竹松。美酒可以使人陶醉,飘扬的斗笠又有何妨,它能永远停留。

诗意:
《天游峰》描绘了一幅山水环绕的壮丽景象,表现了作者对自然美景的赞美和对人生境界的思考。诗中的天游峰被描绘为一处绝佳的游览胜地,山水交织、曲折蜿蜒,给人带来无限的遐想和快乐。诗人通过形容山峰的高耸和云气的飘浮,展示了大自然的壮丽和恢弘。同时,作者也表达了对人生追求境界的渴望,认为只有心灵纯净、追求高尚的人才能在这样的景色中得到真正的快乐和满足。

赏析:
《天游峰》以瑰丽的山水景色为背景,通过细腻的描写和形象的比喻,展现了作者对自然之美的赞美和对人生意义的思考。诗中的"参差六曲流"形容山水的曲折多变,给人带来探索的欲望和无限的遐想。"几千万类尘根净"表达了对山水的纯净与洁净的向往,也可理解为对人心灵的净化和提升的期许。"三十六峰云气浮"形容山峰云雾缭绕,给人以壮丽和梦幻的感觉,同时也暗示了人生的起伏和变幻。"翠耸层霄峦壑胜,碧笼静涧竹松稠"描绘了山峰的险峻和茂密的植被,展示了大自然的壮美和宁静。最后的"琼浆可致故麻熟,飘笠何妨为永留"表达了对美好事物的珍惜和对人生意义的思考。诗人认为美酒和飘扬的斗笠都可以给人带来愉悦和享受,即使它们只是瞬间的存在,也能永远留在人们的心中。

《天游峰》通过描绘壮丽的山水景色,表达了作者对自然之美的赞美和对人生境界的思考。它以细腻的描写和意象的运用,使读者感受到大自然的壮美和恢弘,同时也引发人们对内心净化和追求高尚的思考。这首诗词以其独特的艺术表现方式和抒发的情感,展示了宋代文人对自然景观的热爱和对人生意义的思考,具有一定的审美价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三十六峰云气浮”全诗拼音读音对照参考

tiān yóu fēng
天游峰

shān shuǐ cēn cī liù qū liú, cǐ zhōng jué jìng shì tiān yóu.
山水参差六曲流,此中绝境适天游。
jǐ qiān wàn lèi chén gēn jìng, sān shí liù fēng yún qì fú.
几千万类尘根净,三十六峰云气浮。
cuì sǒng céng xiāo luán hè shèng, bì lóng jìng jiàn zhú sōng chóu.
翠耸层霄峦壑胜,碧笼静涧竹松稠。
qióng jiāng kě zhì gù má shú, piāo lì hé fáng wèi yǒng liú.
琼浆可致故麻熟,飘笠何妨为永留。

“三十六峰云气浮”平仄韵脚

拼音:sān shí liù fēng yún qì fú
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三十六峰云气浮”的相关诗句

“三十六峰云气浮”的关联诗句

网友评论


* “三十六峰云气浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三十六峰云气浮”出自陈观的 《天游峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢