“万里扶灵宅寿阡”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里扶灵宅寿阡”出自宋代陈洎的《寄宝臣寺丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ fú líng zhái shòu qiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“万里扶灵宅寿阡”全诗

《寄宝臣寺丞》
宋代   陈洎
万里扶灵宅寿阡,谢公纯孝是家传。
庐开四尺成寒士,榱列三围陋昔贤。
先域定生连理树,门人多废蓼莪篇。
我心罔极君应念,露白霜清泣昊天。

分类:

《寄宝臣寺丞》陈洎 翻译、赏析和诗意

《寄宝臣寺丞》是一首宋代陈洎创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里扶灵宅寿阡,
谢公纯孝是家传。
庐开四尺成寒士,
榱列三围陋昔贤。
先域定生连理树,
门人多废蓼莪篇。
我心罔极君应念,
露白霜清泣昊天。

诗意:
这首诗词是陈洎寄给宝臣寺丞的一封信。诗人通过表达自己的感慨和思念,赞美了宝臣寺丞谢公的孝道和忠诚。诗中描绘了谢公的贤德事迹和他家传的纯孝之风,以及自己对他的景仰之情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对谢公的敬爱和思念之情。首句“万里扶灵宅寿阡”揭示了谢公的高尚品德,他不仅孝敬自己的父母,也关心祖先的庇佑。接着,诗人提到谢公以纯孝为家族传统,并将其传承至今,可以看出诗人对谢公孝道的赞美和肯定。

第三、四句“庐开四尺成寒士,榱列三围陋昔贤”用简练的语言描述了谢公的居住环境简陋而朴素,但他仍然通过勤勉读书,成为一个崇尚寒士生活的人。这种对贤人的赞美也间接突出了谢公的品德高尚。

接下来的两句“先域定生连理树,门人多废蓼莪篇”表达了诗人对谢公的师德赞美。谢公教书育人,培养了许多学生,但现在许多门人已经放弃了学业,这使得诗人感到惋惜和担忧。

最后两句“我心罔极君应念,露白霜清泣昊天”,表达了诗人对谢公的思念之情。诗人表示自己的心思无法抑制,希望谢公能够想念自己,同时以露水、白霜来比喻自己的思念之情,表达了对谢公的深情和敬仰。

整首诗词通过简练而富有表现力的语言,表达了诗人对谢公的敬佩、思念以及对贤人的赞美。同时,也反映了当时社会对孝道和师道的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里扶灵宅寿阡”全诗拼音读音对照参考

jì bǎo chén sì chéng
寄宝臣寺丞

wàn lǐ fú líng zhái shòu qiān, xiè gōng chún xiào shì jiā chuán.
万里扶灵宅寿阡,谢公纯孝是家传。
lú kāi sì chǐ chéng hán shì, cuī liè sān wéi lòu xī xián.
庐开四尺成寒士,榱列三围陋昔贤。
xiān yù dìng shēng lián lǐ shù, mén rén duō fèi liǎo é piān.
先域定生连理树,门人多废蓼莪篇。
wǒ xīn wǎng jí jūn yīng niàn, lòu bái shuāng qīng qì hào tiān.
我心罔极君应念,露白霜清泣昊天。

“万里扶灵宅寿阡”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ fú líng zhái shòu qiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里扶灵宅寿阡”的相关诗句

“万里扶灵宅寿阡”的关联诗句

网友评论


* “万里扶灵宅寿阡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里扶灵宅寿阡”出自陈洎的 《寄宝臣寺丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢