“水边树色空蒙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水边树色空蒙”出自宋代陈嘉官的《游霍童》,
诗句共6个字,诗句拼音为:shuǐ biān shù sè kōng méng,诗句平仄:仄平仄仄平平。
“水边树色空蒙”全诗
《游霍童》
洞寻黄鹤白鹤,峰过大童小童。
杖底泉声滴沥,水边树色空蒙。
杖底泉声滴沥,水边树色空蒙。
分类:
《游霍童》陈嘉官 翻译、赏析和诗意
《游霍童》是宋代陈嘉官所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洞寻黄鹤白鹤,
峰过大童小童。
杖底泉声滴沥,
水边树色空蒙。
诗意:
这首诗描绘了作者在游玩的过程中所见所感的景致。诗中以自然山水为背景,通过洞穴、山峰、杖底泉水和水边的树木等元素,传达了一种静谧、幽美的意境。
赏析:
诗词开篇以"洞寻黄鹤白鹤"来描绘作者在洞穴中寻找黄鹤和白鹤的情景。这里的洞穴象征着隐秘和神秘,与常人不易接触的境界相对应。接着,诗人继续描述自己"峰过大童小童",这里的"大童小童"指的是山峰。通过这样的描写,诗人似乎在告诉读者,他已经超越了尘世的繁忙和喧嚣,进入了一个与自然和谐相处的境界。
在下一句"杖底泉声滴沥"中,诗人通过描绘杖底泉水滴落的声音,进一步强调了诗中的宁静和静谧之感。这种声音的描绘给人一种清新、安详的感觉,与前文所述的山水景致相得益彰。
最后两句"水边树色空蒙"则再次回到了自然景物的描写。水边的树木在诗人的笔下呈现出一种虚幻、朦胧的意象。这种模糊的描写不仅增添了一种神秘感,也给人一种遐想和想象的空间。
整首诗以简练、凝练的语言描绘了山水之美,展示了作者对自然的热爱和对宁静、幽美境界的追求。通过细腻的描写和巧妙的意象运用,诗人成功地营造出一种清新、安详的氛围,给人以心灵的宁静和美的享受。
“水边树色空蒙”全诗拼音读音对照参考
yóu huò tóng
游霍童
dòng xún huáng hè bái hè, fēng guò dà tóng xiǎo tóng.
洞寻黄鹤白鹤,峰过大童小童。
zhàng dǐ quán shēng dī lì, shuǐ biān shù sè kōng méng.
杖底泉声滴沥,水边树色空蒙。
“水边树色空蒙”平仄韵脚
拼音:shuǐ biān shù sè kōng méng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水边树色空蒙”的相关诗句
“水边树色空蒙”的关联诗句
网友评论
* “水边树色空蒙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水边树色空蒙”出自陈嘉官的 《游霍童》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。