“曾为编氓霈旱霖”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾为编氓霈旱霖”出自宋代陈珏的《蜕龙洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng wèi biān máng pèi hàn lín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾为编氓霈旱霖”全诗

《蜕龙洞》
宋代   陈珏
潜虬成穴古危岑,曾为编氓霈旱霖
石怪自留千载迹,泥蟠难驻九天心。
老松犹学拿云势,群籁浑惊动地吟。
潇洒禅关连胜概,追游谁不快烦襟。

分类:

《蜕龙洞》陈珏 翻译、赏析和诗意

《蜕龙洞》是一首宋代的诗,作者是陈珏。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《蜕龙洞》
潜虬成穴古危岑,
曾为编氓霈旱霖。
石怪自留千载迹,
泥蟠难驻九天心。
老松犹学拿云势,
群籁浑惊动地吟。
潇洒禅关连胜概,
追游谁不快烦襟。

中文译文:
古老的危岑山,隐藏着潜伏的巨龙,
曾经为百姓编织幸福的时光,也带来了旱灾和洪水。
石头怪物自留下了千年的痕迹,
泥土中的蛟蟠却难以留住天上的心。
老松树仿佛学着抓云的姿态,
群鸟的鸣叫震动着整个大地。
潇洒的禅关连结着胜利的希望,
追求自由的游人谁不心怀快乐而烦襟。

诗意和赏析:
《蜕龙洞》以山水自然景观为背景,描绘了一幅壮丽的山水画卷,同时融入了一些禅宗的意境。

诗的开头描述了险峻的危岑山,隐喻了隐藏在大自然中的潜力。虽然危岑山看似险峻,但在这里隐藏着一条沉睡的巨龙,意味着山中蕴藏着无限的力量和可能性。

接着,诗中提到了编织幸福与自然灾害之间的对比。曾经,这片山水间的龙为百姓带来了丰收和幸福,但也带来了旱灾和洪水。这种对比表达了自然界的变幻无常,同时也体现了人与自然的相互依存与共生关系。

诗中的石怪和泥蟠象征了山中的奇异景观。石怪是长时间留下的痕迹,象征着岁月的积淀和沉淀,而泥蟠则难以留住天上的心,暗示着山水之间的差距和人与自然之间的难以调和的矛盾。

后半部分的描写展现了山水间的宁静与活跃。老松树仿佛学着抓云的姿态,表达了自然界中万物相互学习和借鉴的精神。群鸟的鸣叫惊动了大地,展示了山水间生机勃勃的景象。

最后两句体现了禅宗的思想。潇洒的禅关象征着心灵的解脱和超越,连结着胜利的希望。追求自由的游人谁不快乐而烦襟,表达了追求自由和心灵解放的人们的心境。

整首诗以山水为背景,通过描绘自然景观和融入禅宗的意境,表达了作者对自然界的赞美和对人生境遇的思考。诗中运用了景物的对比和象征手法,展示了自然界的壮丽和变幻无常,以及人与自然之间的关系。同时,通过禅宗的意境,表达了对自由和心灵解脱的追求。整首诗在描绘山水景观的同时,也蕴含了哲理和禅宗的思考,给人以深远的思考和审视人生的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾为编氓霈旱霖”全诗拼音读音对照参考

tuì lóng dòng
蜕龙洞

qián qiú chéng xué gǔ wēi cén, céng wèi biān máng pèi hàn lín.
潜虬成穴古危岑,曾为编氓霈旱霖。
shí guài zì liú qiān zǎi jī, ní pán nán zhù jiǔ tiān xīn.
石怪自留千载迹,泥蟠难驻九天心。
lǎo sōng yóu xué ná yún shì, qún lài hún jīng dòng dì yín.
老松犹学拿云势,群籁浑惊动地吟。
xiāo sǎ chán guān lián shèng gài, zhuī yóu shuí bù kuài fán jīn.
潇洒禅关连胜概,追游谁不快烦襟。

“曾为编氓霈旱霖”平仄韵脚

拼音:céng wèi biān máng pèi hàn lín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾为编氓霈旱霖”的相关诗句

“曾为编氓霈旱霖”的关联诗句

网友评论


* “曾为编氓霈旱霖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾为编氓霈旱霖”出自陈珏的 《蜕龙洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢