“旷然心目舒”的意思及全诗出处和翻译赏析

旷然心目舒”出自宋代陈俊卿的《林元美司户耕乐亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng rán xīn mù shū,诗句平仄:仄平平仄平。

“旷然心目舒”全诗

《林元美司户耕乐亭》
宋代   陈俊卿
天地秘绝景,雅属幽人居。
卜筑俯清流,旷然心目舒
岂惟水澄碧,山色佳有余。
凉风左右来,竹柏相扶疏。
亭中何所有,缥囊万卷书。
亭外何所有,青蒲映红蕖。
客来何所为,高论唐虞初。
文字共发越,琴槊一以娱。
冬寒饱霜蟹,秋思多鲈鱼。
良田自种秫,酒瓮春浮蛆。
无事时痛饮,有时还荷锄。
试问田家乐,田家此乐无。

分类:

《林元美司户耕乐亭》陈俊卿 翻译、赏析和诗意

《林元美司户耕乐亭》是宋代陈俊卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天地间隐藏的美景,适合幽居之人。
在这里筑亭俯瞰清流,心灵得到舒展。
水清澈碧透,山色美丽绝伦。
凉风从左右吹来,竹木和柏树相互依扶,形成疏密有致的景象。
亭子内有什么呢?有无数卷的书籍。
亭子外还有什么呢?有青蒲草映衬着红蕖花。
客人来了做什么呢?高谈阐述唐虞时期的事迹。
文字和音乐共同引领越国的文化,琴声和兵器一同娱乐。
冬天饱尝着霜降的蟹,秋天思念着丰美的鲈鱼。
良田自己种植着高粱,酒坛里浮着春天的蛆虫。
无事的时候痛饮美酒,有事的时候还要扛起锄头。
问问田家的乐趣,田家的乐趣就在这里。

诗意和赏析:
《林元美司户耕乐亭》通过描绘一幅幽静而美丽的景象,表达了诗人对自然和闲适生活的向往。诗中的亭子位于幽静的山水之间,清澈的水流和优美的山色构成了诗人内心得到舒展的场景。凉风吹拂着亭中的竹木和柏树,形成了一种宜人的氛围。亭子内部堆满了万卷书籍,展现了诗人对文化和知识的热爱。亭子外面的青蒲和红蕖相映成趣,给人以美的享受。

诗中还提到了客人前来,他们高谈阐述着唐虞时期的事迹,展现了古代人们对历史和传统文化的重视。文字和音乐共同发扬着越国的文化,琴声和兵器的娱乐使人陶醉其中。诗中还描绘了冬天品尝着美味的霜降蟹和秋天怀念着丰美的鲈鱼,展示了农民的生活和对丰收的向往。

最后,诗人提问田家的乐趣,表达了对农民生活的赞美。田家的乐趣就在于劳作、享受丰收和自给自足的生活,体现了朴素而快乐的生活态度。

总体而言,这首诗以优美的描写和丰富的意象展现了自然景色和人文风情,表达了对宁静生活和农民生活的赞美,彰显了宋代文人对自然、文化和传统的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旷然心目舒”全诗拼音读音对照参考

lín yuán měi sī hù gēng lè tíng
林元美司户耕乐亭

tiān dì mì jué jǐng, yǎ shǔ yōu rén jū.
天地秘绝景,雅属幽人居。
bo zhù fǔ qīng liú, kuàng rán xīn mù shū.
卜筑俯清流,旷然心目舒。
qǐ wéi shuǐ chéng bì, shān sè jiā yǒu yú.
岂惟水澄碧,山色佳有余。
liáng fēng zuǒ yòu lái, zhú bǎi xiāng fú shū.
凉风左右来,竹柏相扶疏。
tíng zhōng hé suǒ yǒu, piǎo náng wàn juǎn shū.
亭中何所有,缥囊万卷书。
tíng wài hé suǒ yǒu, qīng pú yìng hóng qú.
亭外何所有,青蒲映红蕖。
kè lái hé suǒ wéi, gāo lùn táng yú chū.
客来何所为,高论唐虞初。
wén zì gòng fā yuè, qín shuò yī yǐ yú.
文字共发越,琴槊一以娱。
dōng hán bǎo shuāng xiè, qiū sī duō lú yú.
冬寒饱霜蟹,秋思多鲈鱼。
liáng tián zì zhǒng shú, jiǔ wèng chūn fú qū.
良田自种秫,酒瓮春浮蛆。
wú shì shí tòng yǐn, yǒu shí hái hé chú.
无事时痛饮,有时还荷锄。
shì wèn tián jiā lè, tián jiā cǐ lè wú.
试问田家乐,田家此乐无。

“旷然心目舒”平仄韵脚

拼音:kuàng rán xīn mù shū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旷然心目舒”的相关诗句

“旷然心目舒”的关联诗句

网友评论


* “旷然心目舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旷然心目舒”出自陈俊卿的 《林元美司户耕乐亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢