“乾坤水鉴里”的意思及全诗出处和翻译赏析

乾坤水鉴里”出自宋代陈隆之的《湘阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián kūn shuǐ jiàn lǐ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“乾坤水鉴里”全诗

《湘阴》
宋代   陈隆之
潇湘天下景,绝胜是湖山。
水国三千界,烟光十二鬟。
乾坤水鉴里,楼阁画屏间。
有路凭风驭,心随倦鸟还。

分类:

《湘阴》陈隆之 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陈隆之的《湘阴》。下面是该诗的中文译文:

潇湘天下景,
绝胜是湖山。
水国三千界,
烟光十二鬟。
乾坤水鉴里,
楼阁画屏间。
有路凭风驭,
心随倦鸟还。

诗意和赏析:
《湘阴》描绘了湘阴地区的美景。诗人以湖山之美为绝胜,湖山景色被称为潇湘天下的胜景。他所提到的湘阴是指湘江的下游地区,这里河湖众多,景色优美。诗中的水国三千界指的是水域广阔,烟光十二鬟则暗示着烟雾缭绕、美丽如女子的景色。诗人通过这些形象描绘出湘阴地区的壮丽景色。

接下来,诗人描绘了湘阴的建筑景观。他提到乾坤水鉴,意味着在这片湖山之间,水面上的倒影就像是一面巨大的镜子,反射出天地间的景色。楼阁画屏则指的是建筑物和屏风,用来装饰这片美景,使之更加迷人。

最后两句表达了诗人对湘阴之美的向往和追求。诗人感叹有路可依靠风驰驱驭,意味着他愿意追随风的方向去探索湘阴的美景。心随倦鸟还,诗人将自己比作一只疲倦的鸟,渴望回归湘阴的美景,寻找心灵的归宿。

整首诗以湘阴的山水景色为主题,通过对景色和建筑的描绘,表达了诗人对湘阴之美的赞美和向往之情,同时也表达了对自由探索和回归的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乾坤水鉴里”全诗拼音读音对照参考

xiāng yīn
湘阴

xiāo xiāng tiān xià jǐng, jué shèng shì hú shān.
潇湘天下景,绝胜是湖山。
shuǐ guó sān qiān jiè, yān guāng shí èr huán.
水国三千界,烟光十二鬟。
qián kūn shuǐ jiàn lǐ, lóu gé huà píng jiān.
乾坤水鉴里,楼阁画屏间。
yǒu lù píng fēng yù, xīn suí juàn niǎo hái.
有路凭风驭,心随倦鸟还。

“乾坤水鉴里”平仄韵脚

拼音:qián kūn shuǐ jiàn lǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乾坤水鉴里”的相关诗句

“乾坤水鉴里”的关联诗句

网友评论


* “乾坤水鉴里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乾坤水鉴里”出自陈隆之的 《湘阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢