“寄语家人须修我”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语家人须修我”出自宋代陈梦建的《上喻史君重建霞起堂六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ jiā rén xū xiū wǒ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“寄语家人须修我”全诗

《上喻史君重建霞起堂六首》
宋代   陈梦建
玉泉天上古仙伯,曾吏五云书阁来。
寄语家人须修我,有时骑鹤过丹台。

分类:

《上喻史君重建霞起堂六首》陈梦建 翻译、赏析和诗意

《上喻史君重建霞起堂六首》是宋代陈梦建创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉泉天上古仙伯,
曾吏五云书阁来。
寄语家人须修我,
有时骑鹤过丹台。

诗意:
这首诗词表达了作者对喻史君重修建的霞起堂的赞美和祝福。诗人称霞起堂主人为"古仙伯",将其与传说中的古代仙人相提并论。诗人提到霞起堂内曾经有过"五云书阁"的官职,暗示着这是一个有着文化底蕴的地方。最后两句表达了诗人对家人的寄语,希望他们能够向作者学习,有时也能够与诗人一起骑着仙鹤来到霞起堂。

赏析:
这首诗词运用了古代仙人和神话元素,以及对官职和家人的寄托,展现了作者对喻史君重建霞起堂的赞美和祝福之情。通过将霞起堂与古代仙人相联系,诗人表达了对这个地方的推崇和赞美,将其视为一个具有超凡魅力和文化内涵的存在。诗中的"五云书阁"也给人以一种尊贵和庄重的感觉。最后两句寄语家人的句子,表达了作者对家人的期望和祝福,希望他们能够从诗人身上汲取智慧与修养,并有机会一同欣赏霞起堂的美景。

整首诗词意境优美,用词简洁明了,通过运用神话与现实的结合,展示了作者对喻史君和霞起堂的景仰之情,同时也表达了对家人的深情厚意。这首诗词在形式上也符合宋代诗词的特点,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语家人须修我”全诗拼音读音对照参考

shàng yù shǐ jūn chóng jiàn xiá qǐ táng liù shǒu
上喻史君重建霞起堂六首

yù quán tiān shàng gǔ xiān bó, céng lì wǔ yún shū gé lái.
玉泉天上古仙伯,曾吏五云书阁来。
jì yǔ jiā rén xū xiū wǒ, yǒu shí qí hè guò dān tái.
寄语家人须修我,有时骑鹤过丹台。

“寄语家人须修我”平仄韵脚

拼音:jì yǔ jiā rén xū xiū wǒ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语家人须修我”的相关诗句

“寄语家人须修我”的关联诗句

网友评论


* “寄语家人须修我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语家人须修我”出自陈梦建的 《上喻史君重建霞起堂六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢