“萧萧过短篱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧萧过短篱”出自宋代陈宓的《雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo guò duǎn lí,诗句平仄:平平仄仄平。
“萧萧过短篱”全诗
《雨》
滴滴鸣乾叶,萧萧过短篱。
山房欹枕夜,听尽去来时。
山房欹枕夜,听尽去来时。
分类:
《雨》陈宓 翻译、赏析和诗意
诗词《雨》是一首宋代的作品,作者是陈宓。下面是这首诗词的中文译文:
滴滴鸣乾叶,
萧萧过短篱。
山房欹枕夜,
听尽去来时。
这首诗词描绘了雨天的景象和作者的感受。接下来我们来分析一下诗词的意境和赏析。
诗词以雨滴落在枯叶上的声音作为开头,通过“滴滴鸣乾叶”这句话来表达了雨滴的声音。接着,诗人描述了雨水萧瑟地穿过短矮的篱笆声音,通过“萧萧过短篱”这句话来形容雨声的声音和雨水穿过篱笆的景象。
在第三、四句中,诗人写到自己在山房中欹枕夜眠,静静地聆听着雨的声音。这里的“山房”指的是位于山中的居所,给人一种隐居静思的感觉。作者欹枕夜眠,静静倾听雨声,表达了他对大自然的安静和宁静的向往。
最后两句“听尽去来时”,呈现了时间的流转和变化。在雨声的陪伴下,作者似乎能够感受到时间的流逝,体察到生命的短暂和无常。
整首诗词以雨声为线索,将作者与大自然相融合,传达了一种对宁静、隐逸生活的追求,同时表达了对时间流逝的深刻感受。这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展现了作者的情感和对生命的思考,给人以静谧、深沉的感觉。
“萧萧过短篱”全诗拼音读音对照参考
yǔ
雨
dī dī míng gān yè, xiāo xiāo guò duǎn lí.
滴滴鸣乾叶,萧萧过短篱。
shān fáng yī zhěn yè, tīng jǐn qù lái shí.
山房欹枕夜,听尽去来时。
“萧萧过短篱”平仄韵脚
拼音:xiāo xiāo guò duǎn lí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧萧过短篱”的相关诗句
“萧萧过短篱”的关联诗句
网友评论
* “萧萧过短篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧过短篱”出自陈宓的 《雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。