“梅压乌云柳压眉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅压乌云柳压眉”出自宋代陈世崇的《元夕八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:méi yā wū yún liǔ yā méi,诗句平仄:平平平平仄平平。
“梅压乌云柳压眉”全诗
《元夕八首》
苍头喝道烛光微,梅压乌云柳压眉。
打块成团娇又颤,闹蛾簇簇翠冠儿。
打块成团娇又颤,闹蛾簇簇翠冠儿。
分类:
《元夕八首》陈世崇 翻译、赏析和诗意
《元夕八首》是宋代诗人陈世崇创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
苍头喝道烛光微,
梅压乌云柳压眉。
打块成团娇又颤,
闹蛾簇簇翠冠儿。
诗意:
这首诗描绘了元宵节的欢乐场景。苍头指元宵节的负责人,他正在指挥烛光,但光线微弱。梅花压低了乌云,柳枝也压低了眉头,暗示着夜晚的压抑氛围。然而,人们打起灯笼,成群结队地欢快行进,灯笼娇嫩地颤动着,犹如一团团蛾子在翠绿的花冠上欢闹。
赏析:
这首诗词以简洁而形象的语言描绘了元宵节的情景,运用了对比和意象的手法,表现出热闹与寂静的对比,以及灯笼的婉约与欢乐的场景。通过苍头喝道烛光微、梅压乌云柳压眉等描写,诗人创造了一种压抑的氛围,使得元宵节的热闹与喧嚣显得更加强烈。而诗中的打块成团娇又颤、闹蛾簇簇翠冠儿等形象描写则展现了灯笼的婉约和灵动之美。
整首诗以节日的欢乐氛围为主题,通过对元宵节夜晚的描绘,传达了人们欢庆节日、迎接新年的喜悦心情。诗人以简练的语言,将元宵节的景象生动地展现在读者面前,使人们仿佛置身于灯笼飞舞、人声鼎沸的热闹场景中。同时,诗人通过对比手法,巧妙地表现出元宵节夜晚的压抑感,使得整首诗显得更加生动有趣。
《元夕八首》展示了陈世崇细腻的描写能力和对节日氛围的把握,是一首充满喜庆和生活情趣的诗词作品。
“梅压乌云柳压眉”全诗拼音读音对照参考
yuán xī bā shǒu
元夕八首
cāng tóu hè dào zhú guāng wēi, méi yā wū yún liǔ yā méi.
苍头喝道烛光微,梅压乌云柳压眉。
dǎ kuài chéng tuán jiāo yòu chàn, nào é cù cù cuì guān ér.
打块成团娇又颤,闹蛾簇簇翠冠儿。
“梅压乌云柳压眉”平仄韵脚
拼音:méi yā wū yún liǔ yā méi
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梅压乌云柳压眉”的相关诗句
“梅压乌云柳压眉”的关联诗句
网友评论
* “梅压乌云柳压眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅压乌云柳压眉”出自陈世崇的 《元夕八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。