“熙熙春意入箫韶”的意思及全诗出处和翻译赏析

熙熙春意入箫韶”出自宋代陈世崇的《元夕八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī xī chūn yì rù xiāo sháo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“熙熙春意入箫韶”全诗

《元夕八首》
宋代   陈世崇
寒星万点御香飘,和气潜回积雪消。
盈耳嵩呼声不绝,熙熙春意入箫韶

分类:

《元夕八首》陈世崇 翻译、赏析和诗意

《元夕八首》是宋代陈世崇创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

寒星万点御香飘,
和气潜回积雪消。
盈耳嵩呼声不绝,
熙熙春意入箫韶。

中文译文:
寒冷的星光万点,御香缭绕飘荡,
温和的气息悄然回归,积雪融化消逝。
嵩山的钟声回荡在耳畔,不断不绝,
春意蓬勃,热闹的氛围渗入箫和琴声中。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了元宵节的热闹景象和喜庆氛围。元宵节是中国传统节日之一,也是农历新年的最后一天,人们在这一天举行各种庆祝活动,庆祝新年的到来。

诗的开头描述了寒冷的冬夜,但星光闪耀,仿佛是皇家御香飘散在空中,给人一种庄严而祥和的感觉。随着节日的来临,温暖的气息悄悄回归,积雪开始融化,象征着冬天的寒冷逐渐消散,给人带来新的希望和喜悦。

接下来的两句描述了嵩山钟声的回荡,嵩山是中国著名的山岳之一,钟声响彻山谷,声音不绝于耳。这里的钟声象征着节日的热闹和喧嚣,它提醒人们庆祝的时刻已经到来。

最后两句表达了春意的充盈和音乐的欢快。春意代表着新生与希望,熙熙的喜庆氛围渗透到箫和琴的音乐中,使人们感受到节日的快乐和美好。

整首诗以简练的语言描绘了元宵节的喜庆景象,通过寥寥数语,传达了节日的热闹氛围和人们欢欣鼓舞的心情。同时,诗中运用了形象生动的比喻,使读者能够身临其境地感受到节日的喜庆与温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熙熙春意入箫韶”全诗拼音读音对照参考

yuán xī bā shǒu
元夕八首

hán xīng wàn diǎn yù xiāng piāo, hé qì qián huí jī xuě xiāo.
寒星万点御香飘,和气潜回积雪消。
yíng ěr sōng hū shēng bù jué, xī xī chūn yì rù xiāo sháo.
盈耳嵩呼声不绝,熙熙春意入箫韶。

“熙熙春意入箫韶”平仄韵脚

拼音:xī xī chūn yì rù xiāo sháo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熙熙春意入箫韶”的相关诗句

“熙熙春意入箫韶”的关联诗句

网友评论


* “熙熙春意入箫韶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熙熙春意入箫韶”出自陈世崇的 《元夕八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢