“香逐春风散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香逐春风散”出自宋代陈肃的《桃源洞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng zhú chūn fēng sàn,诗句平仄:平平平平仄。
“香逐春风散”全诗
《桃源洞》
轻烟绿满溪,夭桃红夹岸。
春风吹百花,香逐春风散。
花落与花开,年光不知换。
春风吹百花,香逐春风散。
花落与花开,年光不知换。
分类:
《桃源洞》陈肃 翻译、赏析和诗意
《桃源洞》是一首宋代诗词,作者是陈肃。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桃源洞
轻烟绿满溪,
夭桃红夹岸。
春风吹百花,
香逐春风散。
花落与花开,
年光不知换。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的桃源洞景象。轻烟笼罩的绿色弥漫在溪水上,夭桃花红色点缀着岸边。春风吹拂着百花,花香随春风飘散。花朵的盛开和凋落,时间的流转似乎毫不知觉。
赏析:
《桃源洞》以简洁的语言描绘了一个富有诗意的自然景观。诗人运用了色彩的对比,绿色与红色的交相辉映,营造出了一个美丽而宁静的场景。春风吹拂百花,花香随风飘散,给人一种芬芳的感觉。而诗末两句表达了时间的无情流转,花开花落,年景的更迭似乎与这片桃源洞无关,给人一种恬静、超脱尘世的感觉。
整首诗情感淡雅,语言简练,通过对桃源洞的描绘,传达了作者对自然美景的赞美和对时光流转的思考。它呈现了一个理想化的山水景色,给人一种远离尘嚣、恬静宜人的感觉。这首诗词以其简练而深邃的表达方式,展示了宋代文人对自然世界的独特感受和对人生哲理的思考,具有较高的艺术价值。
“香逐春风散”全诗拼音读音对照参考
táo yuán dòng
桃源洞
qīng yān lǜ mǎn xī, yāo táo hóng jiā àn.
轻烟绿满溪,夭桃红夹岸。
chūn fēng chuī bǎi huā, xiāng zhú chūn fēng sàn.
春风吹百花,香逐春风散。
huā luò yǔ huā kāi, nián guāng bù zhī huàn.
花落与花开,年光不知换。
“香逐春风散”平仄韵脚
拼音:xiāng zhú chūn fēng sàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“香逐春风散”的相关诗句
“香逐春风散”的关联诗句
网友评论
* “香逐春风散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香逐春风散”出自陈肃的 《桃源洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。