“苍鹰下平畴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍鹰下平畴”全诗
挥鞭布猎骑,四顾登高丘。
兔起马足间,苍鹰下平畴。
喧呼相驰逐,取乐销人忧。
舍此戒禽荒,微声列齐讴。
鸣鸡发晏堌,别雁惊涞沟。
西行有东音,寄与长河流。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《送族弟凝至晏堌(单父三十里)》李白 翻译、赏析和诗意
诗词《送族弟凝至晏堌(单父三十里)》是唐代诗人李白创作的一首诗。诗中描绘了冰雪覆盖的原野上,风雪交加中出发的一队戎装骑士,挥舞着鞭子,追逐猎物,登上高丘眺望四周。诗人通过描绘猎骑的场景,表达了对战乱动荡的时代的反思和对追逐快乐的向往。
诗词的中文译文如下:
白雪覆盖原野,戎装的人们出发追逐猎物。
挥舞着鞭子开展猎乐的骑士们,四面张望站在高丘。
兔子纷纷蹦跳,马儿大步前进,苍鹰猎食在平原。
欢声喝彩互相追逐,取乐以忘却烦忧。
离开这里留下空虚的鸟兽,微弱的声音齐唱歌谣。
鸣鸡发出晨曦的声音,飞鸟受惊飞越涞沟。
向西行进有东方的声音,寄托于长河的流动。
这首诗词通过描绘猎骑的活动,展现了李白对战乱时代的反思和对自然的向往。诗人以雪覆盖的原野作为背景,表现了战乱时代的凄美景象。诗中的猎骑们在寒冷的天气下追逐猎物,体现了诗人对于自由、快乐和追逐的向往。同时,诗人也通过描绘离开的场景,表达了对烦忧的逃避和对和平环境的向往。整首诗以自然景观为背景,在表达个体情感的同时,也对世道的反思和美好的追求进行了揭示。
“苍鹰下平畴”全诗拼音读音对照参考
sòng zú dì níng zhì yàn gù dān fù sān shí lǐ
送族弟凝至晏堌(单父三十里)
xuě mǎn yuán yě bái, róng zhuāng chū pán yóu.
雪满原野白,戎装出盘游。
huī biān bù liè qí, sì gù dēng gāo qiū.
挥鞭布猎骑,四顾登高丘。
tù qǐ mǎ zú jiān, cāng yīng xià píng chóu.
兔起马足间,苍鹰下平畴。
xuān hū xiāng chí zhú, qǔ lè xiāo rén yōu.
喧呼相驰逐,取乐销人忧。
shě cǐ jiè qín huāng, wēi shēng liè qí ōu.
舍此戒禽荒,微声列齐讴。
míng jī fā yàn gù, bié yàn jīng lái gōu.
鸣鸡发晏堌,别雁惊涞沟。
xī xíng yǒu dōng yīn, jì yú cháng hé liú.
西行有东音,寄与长河流。
“苍鹰下平畴”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。