“榆夹雨酣新水滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

榆夹雨酣新水滑”出自宋代陈希声的《春日田园杂兴五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú jiā yǔ hān xīn shuǐ huá,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“榆夹雨酣新水滑”全诗

《春日田园杂兴五首》
宋代   陈希声
田园与在晚春头,且说田蚕两事休。
榆夹雨酣新水滑,楝花风软薄寒收。
青枫蛾子摧桑月,绿轹鹂鹒报麦秋。
但顾花村无吠犬,时呼薄酒背眠牛。

分类:

《春日田园杂兴五首》陈希声 翻译、赏析和诗意

《春日田园杂兴五首》是宋代诗人陈希声创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日田园杂兴五首

田园与在晚春头,
且说田蚕两事休。
榆夹雨酣新水滑,
楝花风软薄寒收。
青枫蛾子摧桑月,
绿轹鹂鹒报麦秋。
但顾花村无吠犬,
时呼薄酒背眠牛。

译文:
在晚春的时候,田园里有两件事情,
先不说田地和养蚕的事情。
榆树夹道,雨水丰沛,新水流动顺畅,
楝花随风摇曳,微寒渐渐敛收。
青色的枫叶像蛾子一样飞舞,摧毁了桑树的月色,
绿色的轹鹂和鹒鸟报告着麦子的丰收。
只是这花村里没有狗吠声,
有时呼唤着淡酒,背靠着睡着的牛。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天田园的景象,以及其中的一些生活细节和情感。诗人通过对田园环境和农事活动的描写,表达了对自然和田园生活的热爱和向往。

首先,诗人提到了田园和养蚕这两个事情,但在诗中并未详细展开,而是先描述了田园的景色和气氛。他描绘了榆树夹道的景象,雨水丰沛,新水流动顺畅,给人一种春雨滋润的感觉。楝花随风摇曳,表现出春天微寒的气息。这些描写展示了春天田园的生机勃勃和自然景色的美丽。

接着,诗人以青枫蛾子摧桑月和绿轹鹂鹒报麦秋为象征,描绘了桑树被蛾子破坏的情景,以及丰收的麦田。这些描写表达了生活中的喜悦和丰收的喜讯,展示了田园生活的美好和农民的辛勤劳动。

最后两句诗中,诗人提到花村中没有狗吠声,以及喝酒后背靠着牛入睡的情景。这些细节展示了田园生活的宁静和安逸,也暗示了诗人对宁静生活的向往和追求。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言描绘了春天田园的景色和生活情景,表达了诗人对自然和田园生活的热爱和向往。同时,诗中也透露出对丰收和宁静生活的喜悦和追求,展现了诗人对田园生活的赞美和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“榆夹雨酣新水滑”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tián yuán zá xìng wǔ shǒu
春日田园杂兴五首

tián yuán yǔ zài wǎn chūn tóu, qiě shuō tián cán liǎng shì xiū.
田园与在晚春头,且说田蚕两事休。
yú jiā yǔ hān xīn shuǐ huá, liàn huā fēng ruǎn báo hán shōu.
榆夹雨酣新水滑,楝花风软薄寒收。
qīng fēng é zi cuī sāng yuè, lǜ lì lí gēng bào mài qiū.
青枫蛾子摧桑月,绿轹鹂鹒报麦秋。
dàn gù huā cūn wú fèi quǎn, shí hū bó jiǔ bèi mián niú.
但顾花村无吠犬,时呼薄酒背眠牛。

“榆夹雨酣新水滑”平仄韵脚

拼音:yú jiā yǔ hān xīn shuǐ huá
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“榆夹雨酣新水滑”的相关诗句

“榆夹雨酣新水滑”的关联诗句

网友评论


* “榆夹雨酣新水滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榆夹雨酣新水滑”出自陈希声的 《春日田园杂兴五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢