“松吟泉漱人仙去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松吟泉漱人仙去”全诗
松吟泉漱人仙去,犹想箫声落旧坛。
分类:
《天坛》陈洵直 翻译、赏析和诗意
《天坛》是一首宋代诗词,作者是陈洵直。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
峰顶侵云法象寒,
远游虚唱肃天官。
松吟泉漱人仙去,
犹想箫声落旧坛。
诗意:
这首诗词描述了天坛,以及在那里举行的祭天仪式。诗人描绘了天坛的景象和氛围,表达了对古时祭天仪式的怀念和敬意。
赏析:
这首诗词通过描绘天坛的景象和情境,展现了诗人对古代祭天仪式的情感和敬仰之情。下面对每一句进行具体的解析:
第一句:“峰顶侵云法象寒”,描绘了天坛的高山峰顶,云雾缭绕,给人一种寒冷的感觉。这里的“法象寒”意味着云雾笼罩下的景象给人带来一种庄严肃穆之感。
第二句:“远游虚唱肃天官”,表达了远游者在天坛上高唱祭天歌曲的虚幻情境。这里的“虚唱”表示歌声在空灵中回荡,给人一种庄严神圣的氛围。诗人将这样的仪式视为对天官的肃敬。
第三句:“松吟泉漱人仙去”,描绘了在天坛上松树的吟唱声和泉水的清洗声。这里的“人仙去”表达了诗人对古代仙人在天坛上的活动的遐想和想象,给人一种超脱尘俗的感觉。
第四句:“犹想箫声落旧坛”,表达了诗人对古代仪式中箫声的思念和留恋之情。这里的“落旧坛”意味着古代仪式的结束,但诗人对那美妙的箫声仍然念念不忘。
整首诗词通过描绘天坛的景象和仪式的情境,表达了诗人对古代祭天仪式的景仰和思念之情。诗人通过描写自然景物和仪式氛围,唤起读者对古代祭天仪式的遐想和敬意,给人一种庄严肃穆的感受。
“松吟泉漱人仙去”全诗拼音读音对照参考
tiān tán
天坛
fēng dǐng qīn yún fǎ xiàng hán, yuǎn yóu xū chàng sù tiān guān.
峰顶侵云法象寒,远游虚唱肃天官。
sōng yín quán shù rén xiān qù, yóu xiǎng xiāo shēng luò jiù tán.
松吟泉漱人仙去,犹想箫声落旧坛。
“松吟泉漱人仙去”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。