“战夫若熊虎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“战夫若熊虎”全诗
苻坚百万众,遥阻八公山。
不假筑长城,大贤在其间。
战夫若熊虎,破敌有馀闲。
张子勇且英,少轻卫霍孱。
投躯紫髯将,千里望风颜。
勖尔效才略,功成衣锦还。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《送张遥之寿阳幕府》李白 翻译、赏析和诗意
《送张遥之寿阳幕府》中文译文:
寿阳信天险,天险横荆关。
苻坚百万众,遥阻八公山。
不假筑长城,大贤在其间。
战夫若熊虎,破敌有馀闲。
张子勇且英,少轻卫霍孱。
投躯紫髯将,千里望风颜。
勖尔效才略,功成衣锦还。
诗意和赏析:
这首诗是李白送别张遥的一首长篇诗,以叙述的方式表达了对张遥的赞美和祝福。
诗中以寿阳为背景,寿阳是一个地势险要的地方,因为地理位置的原因,形成了天然的难以攻陷之地。这里的天险是指寿阳的地势险要,横荆关则是指关内的门户要塞。接着提到苻坚,苻坚是五胡十六国时期的北方鲜卑人政权前秦的建立者,他统领百万大军,却因为寿阳的地理条件,使得他无法突破八公山,对于张遥来说,这是壮丽的画面。
诗人李白在诗中表达了自己对张遥的赞赏,他称赞张遥为大贤,指出张遥并不需要筑长城就能成功地防御敌人,因为有他这样的英勇战士在这里。李白称这些战士们像熊虎一样勇猛,能够轻易地击败敌人。相比之下,诗人还指出了少轻卫霍孱等人的怯懦之处。
最后,诗人表达了对张遥的祝福和期望,希望他在战场上勇猛无畏,取得胜利后能够功成名就,回到家乡享受荣华富贵的生活。整首诗以叙述的方式,表达了诗人对张遥的敬佩和对战争英雄的讴歌,同时也对身在边疆的张遥献上了最真挚的祝福。
“战夫若熊虎”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng yáo zhī shòu yáng mù fǔ
送张遥之寿阳幕府
shòu yáng xìn tiān xiǎn, tiān xiǎn héng jīng guān.
寿阳信天险,天险横荆关。
fú jiān bǎi wàn zhòng, yáo zǔ bā gōng shān.
苻坚百万众,遥阻八公山。
bù jiǎ zhù cháng chéng, dà xián zài qí jiān.
不假筑长城,大贤在其间。
zhàn fū ruò xióng hǔ, pò dí yǒu yú xián.
战夫若熊虎,破敌有馀闲。
zhāng zi yǒng qiě yīng, shǎo qīng wèi huò càn.
张子勇且英,少轻卫霍孱。
tóu qū zǐ rán jiāng, qiān lǐ wàng fēng yán.
投躯紫髯将,千里望风颜。
xù ěr xiào cái lüè, gōng chéng yī jǐn hái.
勖尔效才略,功成衣锦还。
“战夫若熊虎”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。