“琅玕瑶草满空山”的意思及全诗出处和翻译赏析

琅玕瑶草满空山”出自宋代陈元英的《天游观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láng gān yáo cǎo mǎn kōng shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“琅玕瑶草满空山”全诗

《天游观》
宋代   陈元英
琅玕瑶草满空山,月上丹台鹤未还。
夜入琼楼襟袖冷,始知身在白云间。

分类:

《天游观》陈元英 翻译、赏析和诗意

《天游观》是一首宋代的诗词,作者是陈元英。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琅玕瑶草满空山,
月上丹台鹤未还。
夜入琼楼襟袖冷,
始知身在白云间。

诗意:
这首诗描绘了一个人在夜晚参观天游观的景象。诗中通过描写琅玕瑶草遍布空山、月亮升上丹台而仍有一只鹤未归的情景,以及夜晚进入琼楼时襟袖的寒冷,表现了作者的情感和思考。最后两句表达了诗人在琼楼中感受到的虚幻和超然之感,认识到自己身处白云之间。

赏析:
这首诗通过对景物的描写,表达了作者在天游观的夜晚所感受到的神秘与超脱。首句中的琅玕瑶草满空山,形容了天游观周围的美丽景色,给人以宁静和空灵的感觉。接下来的一句,月上丹台鹤未还,描绘了月亮升起时,还有一只鹤未归巢,给人一种离奇和寂寞的感觉。

接着,诗人进入琼楼,夜晚的凉意使他的衣襟和袖子感到冷冽。这种寒冷可能不仅仅是温度上的,更是一种心灵上的冷漠和超脱感。最后两句"始知身在白云间"表达了诗人在琼楼中有种超然的感受,意识到自己置身于一个虚幻的境界中,与尘世有所隔离。

整首诗以景物描写为基础,通过对自然景色的描绘,传达了作者内心的情感和对人生的思考。通过与自然的交融,诗人感受到了超越尘世的境界,表达了对世俗的超脱和对自我境界的追求。整首诗意境空灵、意境深远,给人一种超然世外的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琅玕瑶草满空山”全诗拼音读音对照参考

tiān yóu guān
天游观

láng gān yáo cǎo mǎn kōng shān, yuè shàng dān tái hè wèi hái.
琅玕瑶草满空山,月上丹台鹤未还。
yè rù qióng lóu jīn xiù lěng, shǐ zhī shēn zài bái yún jiān.
夜入琼楼襟袖冷,始知身在白云间。

“琅玕瑶草满空山”平仄韵脚

拼音:láng gān yáo cǎo mǎn kōng shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琅玕瑶草满空山”的相关诗句

“琅玕瑶草满空山”的关联诗句

网友评论


* “琅玕瑶草满空山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琅玕瑶草满空山”出自陈元英的 《天游观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢