“更看疏雨快吟情”的意思及全诗出处和翻译赏析

更看疏雨快吟情”出自宋代陈章的《雨中过匏庵先生园居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng kàn shū yǔ kuài yín qíng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“更看疏雨快吟情”全诗

《雨中过匏庵先生园居》
宋代   陈章
海月庵前景自清,更看疏雨快吟情
红芳落尽还堪赏,绿树黄鹂三五声。

分类:

《雨中过匏庵先生园居》陈章 翻译、赏析和诗意

《雨中过匏庵先生园居》是一首宋代诗词,作者是陈章。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海月庵前景自清,
更看疏雨快吟情。
红芳落尽还堪赏,
绿树黄鹂三五声。

诗意:
这首诗描绘了一个雨中经过匏庵先生的园居的景象。诗人感叹匏庵先生园居的景色清幽,同时也欣赏到匏庵先生在雨中快乐吟咏的情景。诗中还提到了红花凋谢,但依然值得欣赏,以及绿树间传来几声黄鹂的歌唱。

赏析:
这首诗以雨中过匏庵先生的园居为背景,通过景物描写和情感表达,展现了诗人对这个景色的赞美和共鸣。

首先,诗人描述了庵前景色自然清幽,以"海月庵前景自清"来形容,给人一种宁静和幽雅的感觉。"海月庵"是匏庵先生的庵名,"海月"一词用来形容庵前景色,可能指的是清澈明亮的景象,令人心旷神怡。

接着,诗人注意到匏庵先生正在雨中快乐吟咏,用"更看疏雨快吟情"来描述。这里的"疏雨"指的是细雨,也许雨势不大,正好适合诗人吟咏。诗人通过这个场景,表达了自己对匏庵先生才情的赞赏和对艺术创作的理解。

在描写景物时,诗人提到了红花凋谢,但仍值得欣赏。这表示诗人对自然界的变化和流转有一种深刻的感悟。即使红花已经凋谢,但它们曾经的美丽依然值得被赏析。这种观察和理解自然的态度,反映了诗人的人生哲学和审美情趣。

最后,诗人提到了绿树间传来几声黄鹂的歌唱。黄鹂的歌声是春天的象征,传达了生机勃勃的气息。这里的"三五声"可能是指几声,表示零散而欢快的歌声。黄鹂的歌唱在雨中显得更加清脆动听,给整个景象增添了些许活力和生气。

总的来说,这首诗通过对匏庵先生园居的描绘,表达了诗人对自然景色的赞美,对匏庵先生才情的欣赏,以及对生命流转和生机勃勃的感悟。诗中以雨中的景象为背景,将自然景色与人情并融,展现了一种恬静而富有诗意的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更看疏雨快吟情”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng guò páo ān xiān shēng yuán jū
雨中过匏庵先生园居

hǎi yuè ān qián jǐng zì qīng, gèng kàn shū yǔ kuài yín qíng.
海月庵前景自清,更看疏雨快吟情。
hóng fāng luò jǐn hái kān shǎng, lǜ shù huáng lí sān wǔ shēng.
红芳落尽还堪赏,绿树黄鹂三五声。

“更看疏雨快吟情”平仄韵脚

拼音:gèng kàn shū yǔ kuài yín qíng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更看疏雨快吟情”的相关诗句

“更看疏雨快吟情”的关联诗句

网友评论


* “更看疏雨快吟情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更看疏雨快吟情”出自陈章的 《雨中过匏庵先生园居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢