“鉴湖晴色照乡闾”的意思及全诗出处和翻译赏析

鉴湖晴色照乡闾”出自宋代陈知微的《送高学士知越》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn hú qíng sè zhào xiāng lǘ,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“鉴湖晴色照乡闾”全诗

《送高学士知越》
宋代   陈知微
会稽新命剖鱼符,又向蓬山锁直庐。
林壑萦回多洞府,人烟高下半楼居。
知音好采柯亭竹,博物应探禹穴书。
公暇仙舟宜案部,鉴湖晴色照乡闾

分类:

《送高学士知越》陈知微 翻译、赏析和诗意

《送高学士知越》是一首宋代诗词,作者是陈知微。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
会稽传来命令,剖开鱼形的符文,
又前往蓬山,锁住直庐。
山林和幽谷交错,有许多洞庭湖的府邸,
人们的房屋高低错落,半坐在楼阁之中。
知音喜欢采摘柯亭的竹子,
广博的知识应该去探索禹王的穴室。
在公暇之余,仙舟应该停泊在案部,
湖面的晴朗色彩照亮了乡村的闾阎。

诗意:
这首诗描绘了作者送别高学士前往越国的情景。会稽是古代越国的故地,高学士可能是指受命前往越国的高级官员。诗中描述了高学士离开会稽的场景,剖开鱼形的符文可能是指将会稽的命令剖开并解读,而蓬山是越国的所在地,直庐则是高学士的住所。诗中还描绘了越国的山林和幽谷,以及人们居住的楼阁,表现了越国的山水景色和人们的居住环境。诗中提到的柯亭竹和禹穴书则表达了知音对广博知识的向往和探索的精神。最后一句描述了湖面的晴朗色彩照亮了乡村的闾阎,表现了越国的风景美丽宜人。

赏析:
这首诗描绘了一个美丽的山水环境和人们的居住情景,展现了诗人对自然景色和知识的热爱。诗中运用了生动的描写手法,通过对山林、洞府、楼阁等的描绘,给读者带来了如画般的美感。诗中还表达了诗人对知音和知识的向往,以及对仙境般生活的想象。整首诗行井然有序,用词简练而富有意境,给人以清新、宜人的感觉。通过描绘山水和人文景观,诗人展示了对美的追求和对知识的渴望,给人以启迪和思考。这首诗词既展现了作者的才情,又抒发了对山水自然和知识的热爱之情,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鉴湖晴色照乡闾”全诗拼音读音对照参考

sòng gāo xué shì zhī yuè
送高学士知越

kuài jī xīn mìng pōu yú fú, yòu xiàng péng shān suǒ zhí lú.
会稽新命剖鱼符,又向蓬山锁直庐。
lín hè yíng huí duō dòng fǔ, rén yān gāo xià bàn lóu jū.
林壑萦回多洞府,人烟高下半楼居。
zhī yīn hǎo cǎi kē tíng zhú, bó wù yīng tàn yǔ xué shū.
知音好采柯亭竹,博物应探禹穴书。
gōng xiá xiān zhōu yí àn bù, jiàn hú qíng sè zhào xiāng lǘ.
公暇仙舟宜案部,鉴湖晴色照乡闾。

“鉴湖晴色照乡闾”平仄韵脚

拼音:jiàn hú qíng sè zhào xiāng lǘ
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鉴湖晴色照乡闾”的相关诗句

“鉴湖晴色照乡闾”的关联诗句

网友评论


* “鉴湖晴色照乡闾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鉴湖晴色照乡闾”出自陈知微的 《送高学士知越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢