“沧波此处堪垂钓”的意思及全诗出处和翻译赏析

沧波此处堪垂钓”出自宋代陈植的《吴江太湖笠泽虹桥诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng bō cǐ chù kān chuí diào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“沧波此处堪垂钓”全诗

《吴江太湖笠泽虹桥诗》
宋代   陈植
脍忆鲈鱼秋正肥,当年惟见季鹰归。
沧波此处堪垂钓,当代无人肯拂衣。

分类:

《吴江太湖笠泽虹桥诗》陈植 翻译、赏析和诗意

《吴江太湖笠泽虹桥诗》是宋代文人陈植创作的一首诗词。这首诗描绘了太湖上的景色和作者对往事的回忆,表达了对逝去岁月的留恋以及对当代社会冷漠态度的思考。

以下是这首诗词的中文译文:

脍忆鲈鱼秋正肥,
回忆起往日美好的时光,
当年惟见季鹰归。
只有在那时才见到归来的季鹰。

沧波此处堪垂钓,
在这片波光粼粼的水面上,适合垂钓,
当代无人肯拂衣。
而现在,却没有人愿意放下手中的事务。

诗词的诗意主要围绕着对往事的怀念和对当代社会的反思展开。首先,诗人通过描述太湖上鲈鱼肥美的景象,勾起自己对过去美好时光的回忆。这里的鲈鱼秋正肥可以被视为岁月的象征,美好的时光就像是肥美的鲈鱼一样令人留恋。

其次,诗人提到了季鹰归的情景,季鹰是渡过太湖的候鸟,也象征着季节的变迁和时光的流转。这里季鹰的归来暗示着过去美好时光的回忆,而当代却没有类似的景象。

最后两句表达了诗人对当代社会的失望和冷漠的观察。他认为在如今的社会中,没有人愿意放下手中的事务,去欣赏自然美景或者追忆过去的美好。这种冷漠和疏离感使诗人感到遗憾和不满。

整首诗以太湖为背景,通过对自然景色和过去回忆的描绘,呈现了诗人对美好时光的怀念和对当代社会冷漠的反思。这首诗以简洁明快的语言表达了作者对逝去岁月的留恋和对当代社会现象的触动,展示了诗人对自然与人情之间的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沧波此处堪垂钓”全诗拼音读音对照参考

wú jiāng tài hú lì zé hóng qiáo shī
吴江太湖笠泽虹桥诗

kuài yì lú yú qiū zhèng féi, dāng nián wéi jiàn jì yīng guī.
脍忆鲈鱼秋正肥,当年惟见季鹰归。
cāng bō cǐ chù kān chuí diào, dāng dài wú rén kěn fú yī.
沧波此处堪垂钓,当代无人肯拂衣。

“沧波此处堪垂钓”平仄韵脚

拼音:cāng bō cǐ chù kān chuí diào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沧波此处堪垂钓”的相关诗句

“沧波此处堪垂钓”的关联诗句

网友评论


* “沧波此处堪垂钓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沧波此处堪垂钓”出自陈植的 《吴江太湖笠泽虹桥诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢