“九曲溪流碧嶂中”的意思及全诗出处和翻译赏析

九曲溪流碧嶂中”出自宋代陈子浩的《寄题武夷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qǔ xī liú bì zhàng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“九曲溪流碧嶂中”全诗

《寄题武夷》
宋代   陈子浩
武夷山水称奇绝,历历仙源路可通。
人古道尊精舍在,曾玄世隔幔亭空。
万年宫接青冥上,九曲溪流碧嶂中
几欲相期游汗漫,披图陡觉驭天风。

分类:

《寄题武夷》陈子浩 翻译、赏析和诗意

《寄题武夷》是一首宋代诗词,作者是陈子浩。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
武夷山水称奇绝,
历历仙源路可通。
人古道尊精舍在,
曾玄世隔幔亭空。
万年宫接青冥上,
九曲溪流碧嶂中。
几欲相期游汗漫,
披图陡觉驭天风。

诗意:
这首诗词描绘了武夷山的壮丽景色和神秘氛围。诗人称赞武夷山的山水之美,将其形容为奇绝的景观。诗中提到了仙源之路,暗示武夷山的山水与仙境相通。古时的道士们在这里修行,精舍依然保存在这条古道上,但是时光已经将现实与曾经的玄妙分隔开来,幔亭空无一人。接着,诗人描绘了武夷山的其他景点,如万年宫和九曲溪,形容宫殿耸立于青天之上,溪水蜿蜒流过碧嶂之间。最后,诗人表达了对武夷山的向往之情,希望能有机会去游览,感受那汗漫的风景,并随着风驰骋。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了武夷山的美景和仙境氛围,展现了诗人对自然山水的赞美和向往之情。诗人通过运用形象生动的词语和景物描写,将读者带入了一个神秘而壮丽的山水世界。通过对武夷山的描绘,诗人表达了对古代道家修行文化的敬仰和对自然山水的向往,体现了宋代文人对自然和道教文化的情感追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九曲溪流碧嶂中”全诗拼音读音对照参考

jì tí wǔ yí
寄题武夷

wǔ yí shān shuǐ chēng qí jué, lì lì xiān yuán lù kě tōng.
武夷山水称奇绝,历历仙源路可通。
rén gǔ dào zūn jīng shè zài, céng xuán shì gé màn tíng kōng.
人古道尊精舍在,曾玄世隔幔亭空。
wàn nián gōng jiē qīng míng shàng, jiǔ qǔ xī liú bì zhàng zhōng.
万年宫接青冥上,九曲溪流碧嶂中。
jī yù xiāng qī yóu hàn màn, pī tú dǒu jué yù tiān fēng.
几欲相期游汗漫,披图陡觉驭天风。

“九曲溪流碧嶂中”平仄韵脚

拼音:jiǔ qǔ xī liú bì zhàng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九曲溪流碧嶂中”的相关诗句

“九曲溪流碧嶂中”的关联诗句

网友评论


* “九曲溪流碧嶂中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九曲溪流碧嶂中”出自陈子浩的 《寄题武夷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢