“玉溪溪上沙金粟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉溪溪上沙金粟”全诗
晓营出马五花云,鸣榜齐首桥南浴。
马高如屋长如龙,四蹄如铁声如钟。
青刍几束粟几斗,豢汝爱汝争奇功。
编騌抹刷解色罢,黑面雄儿齐上马。
就中一马不敢骑,云是将军临陈者。
分类:
《洗马行》陈宗道 翻译、赏析和诗意
诗词:《洗马行》
作者:陈宗道
朝代:宋代
玉溪溪头波绿玉,
玉溪溪上沙金粟。
晓营出马五花云,
鸣榜齐首桥南浴。
马高如屋长如龙,
四蹄如铁声如钟。
青刍几束粟几斗,
豢汝爱汝争奇功。
编騌抹刷解色罢,
黑面雄儿齐上马。
就中一马不敢骑,
云是将军临陈者。
中文译文:
玉溪溪头波绿玉,
玉溪溪上沙金粟。
清晨出营,骏马奔腾如云,
鸣鼓声中,众人齐聚桥南洗浴。
马高大如房屋,长如蛟龙,
四蹄如铁,声音如钟。
青草堆起几束,粮食堆起几斗,
驯养者爱抚马匹,争相展示其奇特的技艺。
梳理着马鬃,擦拭着马身,使其光彩照人,
黑面的勇士们齐上马。
其中有一匹马不敢骑乘,
因为它是将军临陈时所骑的。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅洗马的场景,以生动的笔触展示了宋代军队中壮丽的马匹和骑兵的英勇形象。诗人通过细致的描写,展现了马匹的威武和壮美,以及骑兵的训练和驯养的细致程度。
诗中的玉溪溪头波绿玉、玉溪溪上沙金粟,通过对水面和河岸的描绘,展示了自然景色的美丽和丰富。晓营出马五花云,形容了清晨时马匹奔腾的场景,以及鸣鼓声中众人洗浴的喧闹场面。
后半部分描写了马匹的特点,马高如屋长如龙,四蹄如铁声如钟,形象地表达了马的威武和力量。诗中还提到了马匹的饲养和训练,青草几束、粮食几斗,表现了驯养者对马匹的关爱和训练的细致。
最后,诗人提到一匹马不敢骑乘,因为它是将军临陈时所骑的。这句话暗示了这匹马的尊贵和特殊性,将军对这匹马的重视和倚重,展示了将军的威严和军队的庄重。
整首诗以生动的笔触描绘了宋代军队中骑兵的形象和马匹的特点,展示了军队的壮丽和威武,以及驯养者对马匹的关爱和训练的细致。同时,通过提及将军骑乘的那匹特殊的马,也反映了将军的威严和军队的荣耀。整首诗以简洁明快的语言,展现了壮丽的画面,让读者感受到了那个时代骑兵的威猛和军队的气势。
“玉溪溪上沙金粟”全诗拼音读音对照参考
xiǎn mǎ xíng
洗马行
yù xī xī tóu bō lǜ yù, yù xī xī shàng shā jīn sù.
玉溪溪头波绿玉,玉溪溪上沙金粟。
xiǎo yíng chū mǎ wǔ huā yún, míng bǎng qí shǒu qiáo nán yù.
晓营出马五花云,鸣榜齐首桥南浴。
mǎ gāo rú wū zhǎng rú lóng, sì tí rú tiě shēng rú zhōng.
马高如屋长如龙,四蹄如铁声如钟。
qīng chú jǐ shù sù jǐ dòu, huàn rǔ ài rǔ zhēng qí gōng.
青刍几束粟几斗,豢汝爱汝争奇功。
biān zōng mǒ shuā jiě sè bà, hēi miàn xióng ér qí shàng mǎ.
编騌抹刷解色罢,黑面雄儿齐上马。
jiù zhōng yī mǎ bù gǎn qí, yún shì jiāng jūn lín chén zhě.
就中一马不敢骑,云是将军临陈者。
“玉溪溪上沙金粟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。