“肯把关河自越秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯把关河自越秦”出自宋代陈宗远的《代寿某帅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn bǎ guān hé zì yuè qín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“肯把关河自越秦”全诗

《代寿某帅二首》
宋代   陈宗远
当年禁履上星辰,便合登庸秉国钧。
盖海旌幢纡出镇,济川舟楫已知津。
但从渤澥清沂泗,肯把关河自越秦
酝酿早成六月雨,一朝翻手洗炎尘。

分类:

《代寿某帅二首》陈宗远 翻译、赏析和诗意

《代寿某帅二首》是宋代陈宗远创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年禁止穿履登上星辰,
便合适地登上政治舞台。
海洋上的旌幢和军旗在飘扬,
船只已经航行过河口。
只要经过渤澥、清沂、泗河,
就敢跨越关河,越过秦山。
六月的雨水已经酝酿成熟,
一朝间就能洗净尘埃。

诗意:
这首诗描绘了一位帅才的政治晋升之路。诗人通过隐喻和象征,表达了帅才的才干和决心,以及他在政治上的崛起。他禁止自己穿鞋登上星辰,意味着他拒绝了舒适和安逸,选择了艰辛的政治道路。他的旌幢和军旗在海上飘扬,象征着他的威望和权力已经超越了一般人。他已经在河口航行,预示着他已经成功地度过了艰险的关口。他决心越过渤澥、清沂和泗河,意味着他决心要跨越重重困难和阻碍,迈向更高的目标。他期待着六月的雨水,表示他已经做好了准备,等待着时机的成熟,一朝间就能洗净尘埃,展现自己的能力和价值。

赏析:
《代寿某帅二首》通过对帅才的政治晋升之路的描绘,展现了宋代社会中人才的奋斗和追求。诗中运用了隐喻和象征,形象地表达了帅才的决心、能力和志向。整首诗意象丰富,用词精确,语言简练,给人以坚定、激励的感觉。诗人通过将政治晋升与自然景物相结合,增强了诗词的意境和表现力。整首诗节奏感强,激情澎湃,展现了作者对于政治事业的热爱与追求。这首诗词具有较高的艺术价值,也反映了宋代社会中对才干和政治追求的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯把关河自越秦”全诗拼音读音对照参考

dài shòu mǒu shuài èr shǒu
代寿某帅二首

dāng nián jìn lǚ shàng xīng chén, biàn hé dēng yōng bǐng guó jūn.
当年禁履上星辰,便合登庸秉国钧。
gài hǎi jīng chuáng yū chū zhèn, jì chuān zhōu jí yǐ zhī jīn.
盖海旌幢纡出镇,济川舟楫已知津。
dàn cóng bó xiè qīng yí sì, kěn bǎ guān hé zì yuè qín.
但从渤澥清沂泗,肯把关河自越秦。
yùn niàng zǎo chéng liù yuè yǔ, yī zhāo fān shǒu xǐ yán chén.
酝酿早成六月雨,一朝翻手洗炎尘。

“肯把关河自越秦”平仄韵脚

拼音:kěn bǎ guān hé zì yuè qín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯把关河自越秦”的相关诗句

“肯把关河自越秦”的关联诗句

网友评论


* “肯把关河自越秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯把关河自越秦”出自陈宗远的 《代寿某帅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢