“不负当年射六蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

不负当年射六蓬”出自宋代陈宗远的《代寿某帅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fù dāng nián shè liù péng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不负当年射六蓬”全诗

《代寿某帅二首》
宋代   陈宗远
勋业从来简帝聪,东溟还复奏肤公。
庭前修竹添新绿,洞里蟠桃依旧红。
野渡横舟人未老,大川作楫路将通。
愿观整顿乾坤手,不负当年射六蓬

分类:

《代寿某帅二首》陈宗远 翻译、赏析和诗意

《代寿某帅二首》是宋代陈宗远所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
勋业从来简帝聪,
东溟还复奏肤公。
庭前修竹添新绿,
洞里蟠桃依旧红。
野渡横舟人未老,
大川作楫路将通。
愿观整顿乾坤手,
不负当年射六蓬。

诗意:
这首诗词表达了对某位将领的祝福和赞美。诗人称颂这位将领的功业是简洁而聪明的,像是古代传说中的帝聪一样。他在东海上奏效,使东溟(指东海)重新归于平静,回复了肤公(肤祥公,指东海神)的安宁。诗人描绘了将领家中庭院前修竹茂盛,新绿点缀其中,而洞里的蟠桃依旧红艳。将领在野渡中驾舟横渡,尚未衰老,大川成为他行船的路,预示着他将通达江海。诗人希望这位将领能够整顿乾坤之局,不负当年射中六蓬的英勇之举。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了某位将领的功业和令人景仰的形象。诗人运用了寓言和神话的元素,将将领的事迹与古代神话中的帝聪和肤公相联系,强调了将领出色的才智和卓越的成就。修竹和蟠桃是中国文化中的象征物,通过描写将领庭院中的竹子和洞里的蟠桃,诗人表达了将领家庭的兴旺和繁荣。诗中的野渡和大川象征着将领在江海间航行的坚毅和勇敢,预示着将领将开拓更广阔的事业。同时,诗人希望将领能够保持当年的豪情壮志,继续为国家和民众做出更多贡献。整体而言,这首诗充满了对将领的敬佩和祝福之情,展现了将领的英雄形象和壮志豪情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不负当年射六蓬”全诗拼音读音对照参考

dài shòu mǒu shuài èr shǒu
代寿某帅二首

xūn yè cóng lái jiǎn dì cōng, dōng míng hái fù zòu fū gōng.
勋业从来简帝聪,东溟还复奏肤公。
tíng qián xiū zhú tiān xīn lǜ, dòng lǐ pán táo yī jiù hóng.
庭前修竹添新绿,洞里蟠桃依旧红。
yě dù héng zhōu rén wèi lǎo, dà chuān zuò jí lù jiāng tōng.
野渡横舟人未老,大川作楫路将通。
yuàn guān zhěng dùn qián kūn shǒu, bù fù dāng nián shè liù péng.
愿观整顿乾坤手,不负当年射六蓬。

“不负当年射六蓬”平仄韵脚

拼音:bù fù dāng nián shè liù péng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不负当年射六蓬”的相关诗句

“不负当年射六蓬”的关联诗句

网友评论


* “不负当年射六蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不负当年射六蓬”出自陈宗远的 《代寿某帅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢