“西羌延国讨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西羌延国讨”全诗
剑决浮云气,弓弯明月辉。
马行边草绿,旌卷曙霜飞。
抗手凛相顾,寒风生铁衣。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《送白利从金吾董将军西征》李白 翻译、赏析和诗意
译文:送白利从金吾董将军西征
西征西羌拖延国,白起助战威风凛。剑斩浮云卷雾气,弓弯明月闪烁辉。马行草地边绿色,旌旗卷起黎明霜飞。两雄对峙心凛然,寒风中铁衣寒冷。
诗意:这首诗是李白写给金吾董将军白利的送别诗。白利将军被派去征讨西羌,而白起将领协助将军,彰显了他们的勇武之姿。诗人用剑斩浮云,弓弯明月来形容他们的英勇和不畏艰难的精神。马匹在绿色的草地上行进,旌旗卷起,黎明时分的雾气凝结成霜,给人一种威武的感觉。两位将领对峙时相互凝视,寒风中的铁衣更加凸显了他们的坚毅和冷静。
赏析:这首诗描绘了唐代两位英勇将领的壮丽场景。通过描绘剑斩浮云,弓弯明月以及马行草地边的景象,诗人展现了将领们的勇猛和壮丽的景象。诗中寒风生铁衣的描写更加突出了将领们坚毅不拔的意志。整首诗带给人一种庄严肃穆和豪情壮丽的感觉,展现了唐代武将的英勇和威严。
“西羌延国讨”全诗拼音读音对照参考
sòng bái lì cóng jīn wú dǒng jiāng jūn xī zhēng
送白利从金吾董将军西征
xī qiāng yán guó tǎo, bái qǐ zuǒ jūn wēi.
西羌延国讨,白起佐军威。
jiàn jué fú yún qì, gōng wān míng yuè huī.
剑决浮云气,弓弯明月辉。
mǎ xíng biān cǎo lǜ, jīng juǎn shǔ shuāng fēi.
马行边草绿,旌卷曙霜飞。
kàng shǒu lǐn xiāng gù, hán fēng shēng tiě yī.
抗手凛相顾,寒风生铁衣。
“西羌延国讨”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。