“不趁春光有几家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不趁春光有几家”全诗
酒粘织女秋衣薄,风动嫦娥宝髻斜。
霜露莫摧今日蕊,轮蹄争看异时花。
阴阳造化栽培地,不趁春光有几家。
分类:
《牡丹》城山 翻译、赏析和诗意
《牡丹》是一首宋代的诗词,作者是城山。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白帝工夫缕彩霞,
肯将颜色弄韶华。
酒粘织女秋衣薄,
风动嫦娥宝髻斜。
霜露莫摧今日蕊,
轮蹄争看异时花。
阴阳造化栽培地,
不趁春光有几家。
诗意:
这首诗描绘了盛开的牡丹花,通过牡丹的美丽形象,表达了诗人对自然景观和人生哲理的思考。诗人通过细腻的描写,展示了牡丹花的鲜艳美丽,同时也借用牡丹花来反思人生的短暂和无常。
赏析:
这首诗以牡丹花为主题,通过描写牡丹的色彩和美丽来表达诗人的情感和思考。首两句描述了牡丹花的色彩斑斓,将其比喻为彩霞,显示了牡丹的鲜艳和美丽。接下来的两句以牡丹花与传说中的织女、嫦娥进行对比,通过酒粘织女秋衣薄、风动嫦娥宝髻斜的描写,暗示了牡丹花的娇美和高贵。
接下来的两句表达了诗人对牡丹花的珍视和呼唤,他希望霜露不要伤害到牡丹花,让它能够绽放在今天。最后两句表达了诗人对牡丹花的推崇,他认为牡丹花是阴阳造化栽培的产物,是大自然的杰作,而人们应该珍惜春光和美好的事物。
整首诗通过对牡丹花的描写和比喻,展现了诗人对美的追求和对生命的感悟。牡丹花作为中国传统的花卉之一,被赋予了丰富的象征意义,代表着富贵、美丽和吉祥。这首诗以牡丹花为媒介,通过对花的描绘和赞美,抒发了诗人对美和生命的思考和追求。
“不趁春光有几家”全诗拼音读音对照参考
mǔ dān
牡丹
bái dì gōng fū lǚ cǎi xiá, kěn jiāng yán sè nòng sháo huá.
白帝工夫缕彩霞,肯将颜色弄韶华。
jiǔ zhān zhī nǚ qiū yī báo, fēng dòng cháng é bǎo jì xié.
酒粘织女秋衣薄,风动嫦娥宝髻斜。
shuāng lù mò cuī jīn rì ruǐ, lún tí zhēng kàn yì shí huā.
霜露莫摧今日蕊,轮蹄争看异时花。
yīn yáng zào huà zāi péi dì, bù chèn chūn guāng yǒu jǐ jiā.
阴阳造化栽培地,不趁春光有几家。
“不趁春光有几家”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。