“桃酣几度春”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃酣几度春”出自宋代程炎子的《山中杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo hān jǐ dù chūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“桃酣几度春”全诗

《山中杂诗》
宋代   程炎子
昆仑初凿破,大巧夺天真。
竹锁三更月,桃酣几度春
山空闻鹤唳,溪远卜鸥邻。
为拂留题石,松摇露滴身。

分类:

《山中杂诗》程炎子 翻译、赏析和诗意

《山中杂诗》是宋代诗人程炎子的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山中杂诗

昆仑初凿破,大巧夺天真。
竹锁三更月,桃酣几度春。
山空闻鹤唳,溪远卜鸥邻。
为拂留题石,松摇露滴身。

中文译文:
在山中写的杂诗

昆仑山初次凿开,伟大的技艺夺取了自然的真实。
竹篱围住了三更时的明月,桃花醉过了几度春光。
山间空旷中传来鹤鸣之声,溪水远远处有鸥鸟相伴。
我为留下墨宝而在石上题字,松树摇动着露珠滴落在身上。

诗意和赏析:
《山中杂诗》以自然山水为背景,表达了诗人对山中景色的感受和对自然之美的赞美。

首句“昆仑初凿破,大巧夺天真”,形象地描绘了昆仑山的壮丽景色,表达了人类创造力和智慧的伟大。这句话也暗示了人类的努力可以突破自然的局限,创造出美丽的艺术作品。

接着,诗人通过描写竹篱围住的明月和桃花的盛开,将读者带入了一个宁静而美妙的山中春景。竹篱围住了明月,给人以隐秘和神秘的感觉,同时也增添了诗意的层次。桃花醉过了几度春光,暗示着时间的流转和生命的短暂,唤起读者对美好时光的珍惜之情。

随后的两句“山空闻鹤唳,溪远卜鸥邻”,通过描写山中的鹤鸣和溪水中的鸥鸟,展现了山水之间的和谐共存。鹤鸣和鸥鸟的声音在空旷的山间回荡,传递出宁静和安详的氛围,使人感受到大自然的魅力和生机。

最后两句“为拂留题石,松摇露滴身”,表达了诗人在山中的情景,他用毛笔在石头上题字,留下了自己的墨宝。松树摇动,露珠滴落在诗人身上,给人一种清新和自然的感觉。这里可以理解为诗人与山水之间的亲密互动,他以自然为灵感,以自然为伴,与大自然融为一体。

总体而言,这首诗通过描绘山中的景色和声音,表达了诗人对自然美的赞美和对生命短暂的思考。诗中运用了生动的描写和富有想象力的意象,展现了山水之间的和谐与诗人与自然之间的交流。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃酣几度春”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng zá shī
山中杂诗

kūn lún chū záo pò, dà qiǎo duó tiān zhēn.
昆仑初凿破,大巧夺天真。
zhú suǒ sān gēng yuè, táo hān jǐ dù chūn.
竹锁三更月,桃酣几度春。
shān kōng wén hè lì, xī yuǎn bo ōu lín.
山空闻鹤唳,溪远卜鸥邻。
wèi fú liú tí shí, sōng yáo lù dī shēn.
为拂留题石,松摇露滴身。

“桃酣几度春”平仄韵脚

拼音:táo hān jǐ dù chūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃酣几度春”的相关诗句

“桃酣几度春”的关联诗句

网友评论


* “桃酣几度春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃酣几度春”出自程炎子的 《山中杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢