“忽闻摧岱岳”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽闻摧岱岳”出自宋代程永奇的《闻考亭先师之讣时党禁方严》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū wén cuī dài yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“忽闻摧岱岳”全诗

《闻考亭先师之讣时党禁方严》
宋代   程永奇
忽闻摧岱岳,吾党更何依。
敛枕看炊黍,登楼送落晖。
祥麟伤史笔,山鸟怪儒衣。
此道终难绝,他年有是非。

分类:

《闻考亭先师之讣时党禁方严》程永奇 翻译、赏析和诗意

《闻考亭先师之讣时党禁方严》是宋代程永奇创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然听到摧毁了岱岳,
我们党派还能依靠什么?
卷起枕头看着烹煮的黍米,
登上楼台送行夕阳。
祥瑞的麟伤害了历史的笔墨,
山中的鸟儿讥笑儒者的衣袍。
这条道路终将难以延续,
来年将有是非之事。

诗意:
这首诗词是程永奇对考亭先师去世的哀悼之作。考亭是程永奇的导师和朋友,他的去世让程永奇感到失落和无助。诗中表达了作者对考亭离世的震惊和对党派前途的担忧。作者以寥寥数语,传达了自己对时代动荡和社会变迁的忧虑与反思。

赏析:
1. 诗中以岱岳被毁为开篇,暗示了时代动荡和社会变迁。岱岳是指泰山,它在中国传统文化中具有重要的象征意义,摧毁岱岳象征着传统价值观念的动摇和破坏。
2. "我党更何依"表达了作者对党派前途的担忧。在宋代,党派之争激烈,政治势力的变动使得党派的地位和利益受到威胁,作者在诗中表达了对党派未来的不确定性和困境。
3. "敛枕看炊黍,登楼送落晖"描绘了诗人在丧礼期间的场景。诗人卷起枕头,目送夕阳西下,表达了对逝者的思念和对人生的思考。
4. "祥麟伤史笔,山鸟怪儒衣"通过祥麟和山中的鸟儿,抒发了对社会变迁中文化传统的伤害的关切。祥麟象征着吉祥和瑞气,但它伤害了历史的笔墨,可能指的是时代变迁对历史记载和文化传承的冲击。山中的鸟儿讥笑儒者的衣袍,表达了对传统知识分子在时代变革中所面临的困境和嘲讽。
5. "此道终难绝,他年有是非"表达了诗人对时代和社会变迁的看法。诗人认为道路(指社会发展的道路)终将难以延续,预示着未来将有更多的是非之事发生,反映了诗人对时代的忧虑和对未来的担忧。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对导师去世和时代动荡的哀思和担忧。诗人借助自然景物和象征意象,传达了对传统价值观念和文化传统的忧虑,展示了人生短暂和社会变迁对个人和群体带来的困惑和无助。整首诗词在抒发情感和思考人生的同时,也反映了宋代社会的动荡和文化的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽闻摧岱岳”全诗拼音读音对照参考

wén kǎo tíng xiān shī zhī fù shí dǎng jìn fāng yán
闻考亭先师之讣时党禁方严

hū wén cuī dài yuè, wú dǎng gèng hé yī.
忽闻摧岱岳,吾党更何依。
liǎn zhěn kàn chuī shǔ, dēng lóu sòng luò huī.
敛枕看炊黍,登楼送落晖。
xiáng lín shāng shǐ bǐ, shān niǎo guài rú yī.
祥麟伤史笔,山鸟怪儒衣。
cǐ dào zhōng nán jué, tā nián yǒu shì fēi.
此道终难绝,他年有是非。

“忽闻摧岱岳”平仄韵脚

拼音:hū wén cuī dài yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽闻摧岱岳”的相关诗句

“忽闻摧岱岳”的关联诗句

网友评论


* “忽闻摧岱岳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽闻摧岱岳”出自程永奇的 《闻考亭先师之讣时党禁方严》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢