“谷口数家耕水湄”的意思及全诗出处和翻译赏析

谷口数家耕水湄”出自宋代仇伯玉的《访王官谷休休亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ kǒu shù jiā gēng shuǐ méi,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“谷口数家耕水湄”全诗

《访王官谷休休亭二首》
宋代   仇伯玉
山鸦营巢欲哺儿,晴杏拆早先离披。
盘回一径穿碧绦,谷口数家耕水湄

分类:

《访王官谷休休亭二首》仇伯玉 翻译、赏析和诗意

《访王官谷休休亭二首》是宋代仇伯玉创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

第一首:
山鸦营巢欲哺儿,
晴杏拆早先离披。
盘回一径穿碧绦,
谷口数家耕水湄。

中文译文:
山鸦筑巢欲喂食子嗣,
晴朗的杏花已经开放,早已褪去花瓣。
盘回的小径穿过碧蓝的丝绦,
山谷口处几户人家在耕作,水湄静静流淌。

诗意:
这首诗通过描绘自然景物和田园生活来表达作者的情感。首先,作者描述了山鸦筑巢为子嗣准备食物的情景,展示了大自然中生命的延续与繁衍。然后,他叙述了晴朗的天空中杏花的状态,说明了春天的来临和花朵的凋谢。接着,他描绘了一条蜿蜒的小径,穿过碧蓝的丝绦,展示了山谷中的景色和幽静的环境。最后,他提到谷口的几户人家正在耕作,水湄平静地流淌,表达了平凡的农田生活和人们对大自然的依赖。

赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了自然景物和人们的生活场景,给人以清新、平和的感觉。作者通过对山鸦、杏花、小径和田园景色的描绘,展示了大自然的生机与活力,以及人与自然的和谐共生。诗中的山鸦筑巢、杏花怒放、小径蜿蜒和耕作的农民形成了一幅自然与人文相融的图景。通过这幅图景,作者表达了对自然的热爱和对平凡生活的赞美。

整首诗以自然景物为线索,通过细腻的描写和情感的表达,传递了作者对自然美和田园生活的热爱之情。同时,这首诗也启发人们反思现代社会中与自然疏离的问题,呼唤对大自然的关注与保护。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谷口数家耕水湄”全诗拼音读音对照参考

fǎng wáng guān gǔ xiū xiū tíng èr shǒu
访王官谷休休亭二首

shān yā yíng cháo yù bǔ ér, qíng xìng chāi zǎo xiān lí pī.
山鸦营巢欲哺儿,晴杏拆早先离披。
pán huí yī jìng chuān bì tāo, gǔ kǒu shù jiā gēng shuǐ méi.
盘回一径穿碧绦,谷口数家耕水湄。

“谷口数家耕水湄”平仄韵脚

拼音:gǔ kǒu shù jiā gēng shuǐ méi
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谷口数家耕水湄”的相关诗句

“谷口数家耕水湄”的关联诗句

网友评论


* “谷口数家耕水湄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谷口数家耕水湄”出自仇伯玉的 《访王官谷休休亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢