“笋舆十里青松路”的意思及全诗出处和翻译赏析

笋舆十里青松路”出自宋代崔鶠的《绩溪道中三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǔn yú shí lǐ qīng sōng lù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“笋舆十里青松路”全诗

《绩溪道中三首》
宋代   崔鶠
{禾罢}稏青衣未剡芒,联拳荷叶已秋香。
笋舆十里青松路,高卷蒙纱遡晚凉。

分类:

《绩溪道中三首》崔鶠 翻译、赏析和诗意

《绩溪道中三首》是宋代诗人崔鶠创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
稻禾已经收获,稻穗金黄未割去。联拳荷叶已经凋零,传来淡淡的秋香气息。笋舆行驶在十里青松之路上,高高卷起蒙纱,追溯夜晚的凉意。

诗意:
这首诗词描绘了绩溪道中的景色和气氛。第一联描述了稻禾已经成熟,但还未割取的情景,预示着丰收的喜悦。第二联则描绘了荷叶已经凋零,传来淡淡的秋香气息,表现了秋天的到来和季节的变迁。最后一联以笋舆行驶在青松之路上为背景,高卷的蒙纱给人一种夜晚的凉意和幽静的感觉。

赏析:
《绩溪道中三首》通过对绩溪道中景色的描绘,展现了一个秋天丰收的景象。稻禾已经成熟,但未割取,暗示着农民们即将收获丰盈的结果,给人以喜悦之感。荷叶已经凋零,秋香的气息传来,象征着秋天的到来和季节的更替,呈现出一种温婉而淡雅的氛围。最后一联以笋舆行驶在青松之路上为景,高卷的蒙纱给人一种夜晚的凉意和幽静的感觉,使整个景象更加富有诗意和宁静。

这首诗词运用了意象的描绘手法,通过对秋天景色的描绘,营造出一种秋意浓厚的氛围。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,如对稻禾的描绘用了禾罢、稏青衣、未剡芒等词语,使得描绘更加生动形象。整首诗词以简洁、清新的文字表达了秋天的景色和气氛,给人一种宁静、恬淡的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笋舆十里青松路”全诗拼音读音对照参考

jī xī dào zhōng sān shǒu
绩溪道中三首

hé bà yà qīng yī wèi shàn máng, lián quán hé yè yǐ qiū xiāng.
{禾罢}稏青衣未剡芒,联拳荷叶已秋香。
sǔn yú shí lǐ qīng sōng lù, gāo juǎn méng shā sù wǎn liáng.
笋舆十里青松路,高卷蒙纱遡晚凉。

“笋舆十里青松路”平仄韵脚

拼音:sǔn yú shí lǐ qīng sōng lù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笋舆十里青松路”的相关诗句

“笋舆十里青松路”的关联诗句

网友评论


* “笋舆十里青松路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笋舆十里青松路”出自崔鶠的 《绩溪道中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢