“维摩分外忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

维摩分外忧”出自宋代邓仁宪的《次廉布书事三首呈郎中机宜韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi mó fèn wài yōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“维摩分外忧”全诗

《次廉布书事三首呈郎中机宜韵》
宋代   邓仁宪
五星不循轨,征战未应休。
妇叹怀空室,鹤鸣增旧愁。
刘公三见顾,诸葛万机投。
四海今多病,维摩分外忧

分类:

《次廉布书事三首呈郎中机宜韵》邓仁宪 翻译、赏析和诗意

《次廉布书事三首呈郎中机宜韵》是宋代邓仁宪创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

五星不循轨,
征战未应休。
妇叹怀空室,
鹤鸣增旧愁。
刘公三见顾,
诸葛万机投。
四海今多病,
维摩分外忧。

中文译文:
五颗星星不按照轨迹行动,
战争依然没有停息。
妇人叹息,心怀空虚的房屋,
鹤鸣声音增添了过去的忧伤。
刘公三次问及顾忌之事,
诸葛卧薪尝胆,百计投机。
现今四海多疾病,
维摩菩萨也感到格外担忧。

诗意:
这首诗词表达了作者对当时社会动荡、战乱不断的忧虑之情。五颗星星不按照轨迹行动,象征着世事无常,战争还未停息。妇人叹息,空虚的房屋则暗示了战乱给家庭带来的痛苦和无奈。鹤鸣声增添了过去的忧伤,表达了作者对过往和平时光的怀念和对现状的失望。刘公三次问及顾忌之事,诸葛卧薪尝胆、百计投机,表明作者寄望于有智者能够采取行动来解决当时的问题。最后一句表达了整个社会普遍存在的疾病和困苦,引用维摩菩萨的名号,强调了作者对这种状况的深深忧虑。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的词句,生动地描绘了宋代社会的动荡和战乱。五星不循轨、征战未应休,形象地表现了世事变幻无常,战乱不止的现实。妇人叹怀空室、鹤鸣增旧愁,通过对家庭和个体的描写,展现了战乱给人们带来的痛苦和无奈。刘公三见顾、诸葛万机投,显示了作者对有智者能够采取行动解决问题的期望。最后一句则点出了整个社会的困境和病痛,呈现了作者对社会状况的深深担忧。

这首诗词通过对战乱时代现实的描绘,表达了作者对社会动荡和困苦的忧虑之情。同时,通过借用历史人物的名号和维摩菩萨的形象,增加了诗词的意境和含义。整体上,这首诗词以简练的语言展示了社会的不安和作者的忧虑,具有一定的时代价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“维摩分外忧”全诗拼音读音对照参考

cì lián bù shū shì sān shǒu chéng láng zhōng jī yí yùn
次廉布书事三首呈郎中机宜韵

wǔ xīng bù xún guǐ, zhēng zhàn wèi yīng xiū.
五星不循轨,征战未应休。
fù tàn huái kōng shì, hè míng zēng jiù chóu.
妇叹怀空室,鹤鸣增旧愁。
liú gōng sān jiàn gù, zhū gě wàn jī tóu.
刘公三见顾,诸葛万机投。
sì hǎi jīn duō bìng, wéi mó fèn wài yōu.
四海今多病,维摩分外忧。

“维摩分外忧”平仄韵脚

拼音:wéi mó fèn wài yōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“维摩分外忧”的相关诗句

“维摩分外忧”的关联诗句

网友评论


* “维摩分外忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“维摩分外忧”出自邓仁宪的 《次廉布书事三首呈郎中机宜韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢