“叶满筠篮桑径晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

叶满筠篮桑径晚”出自宋代邓深的《即事六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè mǎn yún lán sāng jìng wǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“叶满筠篮桑径晚”全诗

《即事六绝》
宋代   邓深
昏烟漠漠雨霏霏,四月轻寒浸裌衣。
叶满筠篮桑径晚,杜鹃声急楝花飞。

分类:

《即事六绝》邓深 翻译、赏析和诗意

诗词:《即事六绝》
朝代:宋代
作者:邓深

昏烟漠漠雨霏霏,
四月轻寒浸裌衣。
叶满筠篮桑径晚,
杜鹃声急楝花飞。

中文译文:
暮色笼罩,雨雾飘渺,
四月的微寒渗透衣衫。
叶满满地铺满篮子和桑树小径,
黄莺的歌声急促,楝花飘飞。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象,展现了邓深对自然的观察和感受。

首两句"昏烟漠漠雨霏霏,四月轻寒浸裌衣"描绘了一个阴沉的傍晚,昏暗的雾气和细雨笼罩着四月的轻微寒意,浸湿了衣衫。这种气候状况给人一种潮湿、凄凉的感觉,也展示了春天多变的气候特点。

接下来两句"叶满筠篮桑径晚,杜鹃声急楝花飞"切换了场景,诗人描述了一个晚上的桑树小径。篮子中满满地堆满落叶,给人一种萧瑟、静寂的感觉。同时,诗人通过描写杜鹃的声音和楝花的飞舞,展现了春天的活力和生机。杜鹃的急促鸣叫和楝花的飞舞形成了鲜明的对比,给整个诗句带来了一种动静结合的美感。

整首诗以简洁的六绝体写就,字字珠玑,形象生动。通过描绘春天的气候、自然景色和生物声音,诗人展示了对自然的敏感和对生命力的讴歌。此诗以细腻的笔触刻画了春天的变幻和多样性,使读者能够感受到春天的魅力和生命的律动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叶满筠篮桑径晚”全诗拼音读音对照参考

jí shì liù jué
即事六绝

hūn yān mò mò yǔ fēi fēi, sì yuè qīng hán jìn jiá yī.
昏烟漠漠雨霏霏,四月轻寒浸裌衣。
yè mǎn yún lán sāng jìng wǎn, dù juān shēng jí liàn huā fēi.
叶满筠篮桑径晚,杜鹃声急楝花飞。

“叶满筠篮桑径晚”平仄韵脚

拼音:yè mǎn yún lán sāng jìng wǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叶满筠篮桑径晚”的相关诗句

“叶满筠篮桑径晚”的关联诗句

网友评论


* “叶满筠篮桑径晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶满筠篮桑径晚”出自邓深的 《即事六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢