“日望高楼吟楚月”的意思及全诗出处和翻译赏析

日望高楼吟楚月”出自宋代邓忠臣的《奉酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì wàng gāo lóu yín chǔ yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“日望高楼吟楚月”全诗

《奉酬》
宋代   邓忠臣
秋闱深锁觉愁多,赖有英游玉趾过。
日望高楼吟楚月,梦随明月到湘罗。
南宫曾看挥华藻,西馆还来共笑歌。
六稔飞光如过隙,人生谁奈老催何。

分类:

《奉酬》邓忠臣 翻译、赏析和诗意

《奉酬》是一首宋代的诗词,作者是邓忠臣。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋闱深锁觉愁多,
赖有英游玉趾过。
日望高楼吟楚月,
梦随明月到湘罗。

南宫曾看挥华藻,
西馆还来共笑歌。
六稔飞光如过隙,
人生谁奈老催何。

中文译文:
深秋时节,科举考试的考场紧闭,我感到忧愁万分。
幸好有贤士英游过来,他的到来如同玉足一般美好。
日间望着高楼之上吟唱楚国的明月,夜晚梦里随着明月到达湘罗之地。

曾经在南宫看到宫廷的繁华景象,而在西馆还能够相聚共同欢笑歌唱。
岁月如飞,光阴如同过眼烟云,消逝得极快,人生又有谁能够抵挡老去的催促呢?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在秋天感受到的忧愁和对时光流逝的感慨。首先,作者描述了秋闱深锁,表示科举考试的考场紧闭,这引发了他的忧愁。然而,他又说赖有英游玉趾过,指的是有贤士前来相助,带给他一丝希望和安慰。

接下来,作者描绘了自己在白天仰望高楼吟唱楚国的明月,以及在梦中随着明月到达湘罗之地。这些景象和情感的描绘,增添了诗词的浪漫和唯美氛围。

诗的后半部分,作者提到曾在南宫看到宫廷的繁华景象,以及在西馆与人共同欢笑歌唱。这些都是过去的美好记忆,对比着人生中光阴的飞逝。

最后两句表达了作者对光阴流逝的无奈和对老去的感叹。六稔飞光如过隙,形容时间的流逝之快。人生短暂,谁能够抵挡老去的催促呢?

整首诗词通过对秋天、明月、繁华景象和光阴流逝的描绘,表达了作者对时光的感慨和人生的无常,以及对美好回忆的追忆和对未来的思考。这首诗词情感丰富,意境深远,体现了宋代文人的典型风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日望高楼吟楚月”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu
奉酬

qiū wéi shēn suǒ jué chóu duō, lài yǒu yīng yóu yù zhǐ guò.
秋闱深锁觉愁多,赖有英游玉趾过。
rì wàng gāo lóu yín chǔ yuè, mèng suí míng yuè dào xiāng luó.
日望高楼吟楚月,梦随明月到湘罗。
nán gōng céng kàn huī huá zǎo, xī guǎn hái lái gòng xiào gē.
南宫曾看挥华藻,西馆还来共笑歌。
liù rěn fēi guāng rú guò xì, rén shēng shuí nài lǎo cuī hé.
六稔飞光如过隙,人生谁奈老催何。

“日望高楼吟楚月”平仄韵脚

拼音:rì wàng gāo lóu yín chǔ yuè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日望高楼吟楚月”的相关诗句

“日望高楼吟楚月”的关联诗句

网友评论


* “日望高楼吟楚月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日望高楼吟楚月”出自邓忠臣的 《奉酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢