“扁舟若向乐吴去”的意思及全诗出处和翻译赏析

扁舟若向乐吴去”出自宋代邓忠臣的《和胡宿韵寄蒋之奇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piān zhōu ruò xiàng lè wú qù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“扁舟若向乐吴去”全诗

《和胡宿韵寄蒋之奇》
宋代   邓忠臣
梦罢静思岩野回,何心商鼎作羙梅。
东门祖帐新光宠,北斗枢星旧冠魁。
无故弟兄真可乐,相忘父子总多才。
扁舟若向乐吴去,几杖何由日夕陪。

分类:

《和胡宿韵寄蒋之奇》邓忠臣 翻译、赏析和诗意

《和胡宿韵寄蒋之奇》是一首宋代的诗词,作者是邓忠臣。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梦罢静思岩野回,
梦醒后我独自思索着,归来了野外的山岩,
何心商鼎作羙梅。
不知我心何时才能如商鼎般坚固,如杨梅般美好。

东门祖帐新光宠,
东门的祖祠里有新的光彩和宠爱,
北斗枢星旧冠魁。
北斗星群中的枢星仍然是首领。

无故弟兄真可乐,
没有任何原因,兄弟们真是令人快乐,
相忘父子总多才。
彼此忘记了父子的身份,总是有着才能。

扁舟若向乐吴去,
如果我乘着小船去寻找乐吴,
几杖何由日夕陪。
几根拐杖怎能陪伴我度过白天和黑夜。

这首诗词描述了诗人邓忠臣梦醒后静静思索的场景,他思考自己内心的坚定和美好,同时也思念着家族的荣耀和传统。诗人表示兄弟的情谊令人愉悦,父子之间的亲情也不可忽视。最后,诗人表达了对追寻乐吴的渴望,但他意识到自己的身体状况无法支持这样的旅程。

这首诗词运用了意境丰富的语言描绘了诗人内心的思考和情感,通过对家族、友情和个人追求的描绘,表达了作者对人生和现实的深刻思考。同时,诗词中的景物描写和对自然元素的运用,使整首诗词更具艺术感和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扁舟若向乐吴去”全诗拼音读音对照参考

hé hú sù yùn jì jiǎng zhī qí
和胡宿韵寄蒋之奇

mèng bà jìng sī yán yě huí, hé xīn shāng dǐng zuò gāo méi.
梦罢静思岩野回,何心商鼎作羙梅。
dōng mén zǔ zhàng xīn guāng chǒng, běi dǒu shū xīng jiù guān kuí.
东门祖帐新光宠,北斗枢星旧冠魁。
wú gù dì xiōng zhēn kě lè, xiāng wàng fù zǐ zǒng duō cái.
无故弟兄真可乐,相忘父子总多才。
piān zhōu ruò xiàng lè wú qù, jǐ zhàng hé yóu rì xī péi.
扁舟若向乐吴去,几杖何由日夕陪。

“扁舟若向乐吴去”平仄韵脚

拼音:piān zhōu ruò xiàng lè wú qù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扁舟若向乐吴去”的相关诗句

“扁舟若向乐吴去”的关联诗句

网友评论


* “扁舟若向乐吴去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟若向乐吴去”出自邓忠臣的 《和胡宿韵寄蒋之奇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢